Relafriendship - Saigon
С переводом

Relafriendship - Saigon

Альбом
The Greatest Story Never Told Chapter 2 Bread and Circuses
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
245570

Төменде әннің мәтіні берілген Relafriendship , суретші - Saigon аудармасымен

Ән мәтіні Relafriendship "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Relafriendship

Saigon

Оригинальный текст

So this how we putting it down, huh

Alright, alright

She more than a friend, less than a lover

Why do I always question if I’m destined to fuck her

She talk about her man, I don’t wanna hear it

I listen even know I really feel like interfering

She something like a sister, but sort of a sense

Half-Haitian like me, papa from Port-au-Prince

Lately the conversation be more intense

I look her deep in the eye when she speaks so she more convinced

That I’m really caring bout what I’m hearing

When in reality, I’m just staring

Cause lil mama bad you heard me

If I fuck her, I’ma do it dirty, nah, I don’t think you heard me

Me and mama got a lot of commonality

I don’t wanna introduce her to abnormality

And if we ever did it, then I’d fuck it up

So I guess I’m just gonna have to suck it up

We got a relafriendship

See Shawty hit the scene, do her thing

Nah, but I ain’t trip

I am in a realfriendship

Lot of time wanna pull her to the side

Nah, but I don’t slip

We got a relafriendship

Shit I knew her 5 years, we ain’t never even kiss on the lips

I’m in a relafriendship, it’s a relafriendship

A relafreindship, a relafriendship

She told me I could crush her, I introduced her to Usher

Jay Z, Beyonce, Blue Ivy and whata.

Michelle Obama, Janet Jackson and what’s her name

You know the dame who sang the song about the busters

Always making me laugh, with that fat old ass

I wanna smash, but I had to pass

Told you last paragraph, I don’t see nothing good coming out of that aftermath

I remain neutral, keep it a half to half

Cause we got a relafriendship

It’s something I breathe, you just embrace this shit

Being friendly with benefits' a basic script

These here’s deeper, it’s a relafriendship

We could hold hands, but I won’t tickle your palms

Kick it with your old man or go and pick up your mom

Think the shit is da bomb, what we have is so great

Oh wait, start to think you my soul mate

We got a relafriendship

See Shawty hit the scene, do her thing

Nah, but I ain’t trip

I am in a realfriendship

Lot of time wanna pull her to the side

Nah, but I don’t slip

We got a relafriendship

Shit I knew her 5 years, we ain’t never even kiss on the lips

I’m in a relafriendship, it’s a relafriendship

A relafreindship, a relafriendship

I be lying, if I ever said it never crossed my mind

I’ve been trying, consider what I’m feeling for you deep inside

But baby you the best, and our situation kinda making me depressed

Cause I’m curious of how your body looks without the dress

I hate to loose a friend over ass, it’s just sex (just sex)

But damn girl, I wonder what it’s like to be your man, girl

But I have to settle for, being friends

It’s just better in the end

To have you and to keep you than to love and hurt and leave you

(That's not feasible)

We got a relafriendship

See Shawty hit the scene, do her thing

Nah, but I ain’t trip

I am in a realfriendship

Lot of time wanna pull her to the side

Nah, but I don’t slip

We got a relafriendship

Shit I knew her 5 years, we ain’t never even kiss on the lips

I’m in a relafriendship, it’s a relafriendship

A relafreindship, a relafriendship

Перевод песни

Міне,                       осылай                                                                                                                                                                                               

Жарайды, жарайды

Ол достан артық, ғашықтан кем

Неліктен мен оны қызықтыратын болсам, неге маған сұрақ қоямын?

Ол жігіті туралы айтады, мен оны естігім келмейді

Тыңдаймын, тіпті араласқым келетінін білемін

Ол әпке сияқты, бірақ бір түсінік

Мен сияқты жартылай гаитилік, Порт-о-Пренстегі папа

Соңғы кездері әңгіме қарқындырақ болды

Мен оның көзіне терең қараймын, ол сөйлегенде, ол сенімдірек болады

Мен естіген нәрсеге шынымен мән беремін

Шындығында, мен жай ғана қарап отырамын

Себебi lil мама сен мені естідің

Егер мен оны сиқырсам, мен оны лас жасаймын, жоқ, сен мені естіген жоқсың деп ойлаймын

Анам екеуміздің ортақтығымыз көп

Мен оны әдеттен тыс                                                     тандырғым келмейді

Егер біз оны ешқашан жасаған болсақ, онда мен оны жеңдім

Сондықтан мен оны сорып алуым керек деп ойлаймын

Бізде достық болды

Шоутидің сахнаға шыққанын қараңыз, оның әрекетін жасаңыз

Жоқ, бірақ мен сапарға шыққан жоқпын

Мен нағыз достықтамын

Көп уақыт оны жағына  тартқысы  келеді

Жоқ, бірақ мен сырғып кетпеймін

Бізде достық болды

Мен оны 5 жылдан бері білдім, біз ешқашан ернімізден сүймейміз

Мен өзімнен тысдымын, бұл рентафид

Қайтадан достық, қарым-қатынас

Ол маған оны құлатып жібере аламын деді, мен оны Ашермен таныстырдым

Джей Зи, Бейонсе, Блю Айви және не.

Мишель Обама, Джанет Джексон және оның аты кім

Бастер туралы ән айтқан келіншекті білесіз

Сол семіз кәрі есекпен мені үнемі күлдіреді

Мен күлгім келеді, бірақ мен өтуім керек еді

Соңғы абзацты сізге айтқан болатынмын, мен одан кейін жақсы ештеңе көрмеймін

Мен бейтараптықты сақтаймын, оны жарты жартыға  сақтаймын

Себебі бізде достық болды

Бұл мен дем алатын нәрсе, сіз жай ғана осы сұмдықты қабылдайсыз

Артықшылықтармен достық  базалық скрипті

Бұл тереңірек, бұл достық

Біз қол ұстай алар едік, бірақ алақандарыңызды қытықтай алмаймын

Оны қартыңызбен теңіз немесе  анаңызды                                            теңіз

Бомба деп ойлаңыз, бізде бар нәрсе өте керемет

Күте тұрыңыз, сіз менің жан жарым деп ойлай бастаңыз

Бізде достық болды

Шоутидің сахнаға шыққанын қараңыз, оның әрекетін жасаңыз

Жоқ, бірақ мен сапарға шыққан жоқпын

Мен нағыз достықтамын

Көп уақыт оны жағына  тартқысы  келеді

Жоқ, бірақ мен сырғып кетпеймін

Бізде достық болды

Мен оны 5 жылдан бері білдім, біз ешқашан ернімізден сүймейміз

Мен өзімнен тысдымын, бұл рентафид

Қайтадан достық, қарым-қатынас

Мен өтірік айтамын, егер мен ешқашан ойламаппын деп айтсам

Мен тырыстым, іштей саған деген сезімімді ойла

Бірақ балам, сен ең жақсысың, ал біздің жағдай мені депрессияға ұшыратты

Көйлексіз денеңіздің қалай көрінетіні маған қызық

Мен досымнан айырылғанды ​​жек көремін, бұл жай секс (жай секс)

Бірақ қарғыс атқыр қыз, мен сенің адамың болу қандай екеніне таңғаламын, қыз

Бірақ мен шешуге, дос болуым керек

Соңында бұл жақсырақ

Сізді сүйіп, ренжітіп, тастап кеткеннен гөрі, сізге ие болу және сақтау

(Бұл мүмкін емес)

Бізде достық болды

Шоутидің сахнаға шыққанын қараңыз, оның әрекетін жасаңыз

Жоқ, бірақ мен сапарға шыққан жоқпын

Мен нағыз достықтамын

Көп уақыт оны жағына  тартқысы  келеді

Жоқ, бірақ мен сырғып кетпеймін

Бізде достық болды

Мен оны 5 жылдан бері білдім, біз ешқашан ернімізден сүймейміз

Мен өзімнен тысдымын, бұл рентафид

Қайтадан достық, қарым-қатынас

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз