Queen Ephemeria - Saigon Blue Rain
С переводом

Queen Ephemeria - Saigon Blue Rain

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
190500

Төменде әннің мәтіні берілген Queen Ephemeria , суретші - Saigon Blue Rain аудармасымен

Ән мәтіні Queen Ephemeria "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Queen Ephemeria

Saigon Blue Rain

Оригинальный текст

My life like a…

like a withered petal

my betrayal

for one night, I kissed my youth goodbye

beauty must die

Though, I run against the dark

sure, I’ll moan about old times

though, the clock outlives our hearts

still, I hope I shall not die

At final dusk, silvery hair becoming dust

Seasons blew me away before my mind grows old

and merciless noise of the clock took off my crown

but emptiness might be my new golden home

my last golden home…

Though, I run against the dark

sure, I’ll moan about old times

though, the clock outlives our hearts

still, I hope I shall not die

(end)

Перевод песни

Менің өмірім…

солған жапырақ тәрізді

менің сатқындығым

бір түн бойы жастық шағыммен қоштастым

сұлулық өлуі керек

Дегенмен, мен қараңғыға қарсы жүгіремін

Әрине, мен ескі күндерді еске аламын

дегенмен, сағат жүрегімізден асып түседі

сонда да, мен өлмеймін деп үміттенемін

Ақыры ымыртта күміс шаштар шаңға айналады

Менің санам қартаймай тұрып, жыл мезгілдері мені   ұштырады

және сағаттың мейірімсіз шуы тәжімнен  алып кетті

Бірақ менің жаңа алтын үйім болуы мүмкін

менің соңғы алтын үйім...

Дегенмен, мен қараңғыға қарсы жүгіремін

Әрине, мен ескі күндерді еске аламын

дегенмен, сағат жүрегімізден асып түседі

сонда да, мен өлмеймін деп үміттенемін

(Соңы)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз