Лес - Sagath
С переводом

Лес - Sagath

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 4:08

Төменде әннің мәтіні берілген Лес , суретші - Sagath аудармасымен

Ән мәтіні Лес "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Лес

Sagath

Оригинальный текст

— Ты это слышал?

— Нет, я ничего не слышал, пошли

Под ночи покровом скрывается нечисть

И в том лесу тёмном нет не человечьи

Крики и стоны, шорох, чей-то шёпот

До боли знакомый я чувствую холод

Я чувствую взгляды, как будто бы жертвою

Был выбран я на обряды не жертвую

Плоть и остатки рассудка былого

Свидетель будто чего-то не земного

Сами ведут ноги меня в чащу леса

Под покровом ночи что-то прячут бесы

Говорили не ходи туда один

Не находили тел пропавших и до самых сидин

Был перепуганный лесник, его рассказы всех пугали

Окрестили сумасшедшим, стороной обходит стали

И его, и этот лес, он голосом дрожащим

Твердил о чудовище самом настоящем

— Народ, там что-то есть, в том лесу что-то есть

— В каком смысле?

— Я не знаю, там что-то огромное

— Типо животного?

Что?

— Может не надо, а?

Может договоримся уже не поднимать тут панику?

— Говорю тебе, Дон, там что-то есть!

— Слушай, я не пытаюсь тебя напугать, но я проснулся вчера ночью и там было

что-то

Прячутся в сумраке исчадия ада

(В тот лес даже днем не ходили туда)

Ужас и страх для него твой услада

(Не возвращались с тех мест никогда)

Прячутся в сумраке исчадия ада

(В тот лес даже днем не ходили туда)

Ужас и страх для него твой услада

(Не возвращались с тех мест никогда)

Фонарь погас и я в кромешной тьме

Исчадия ада тянутся ко мне

Приблизились вплотную

Окружа напасть готовы

Я запах смерти чую

До боли места суровы,

А я и не пытался бежать от них

Да я был готов умирать и стих

Лес будто бы затишье перед бурей

Одного они не знали, что я волк в овечьей шкуре

Я не просто так здесь, загляни в мои глаза

И ты поймешь, исчадие зла

Что я такой же, как и ты

Родственная твоя душа

Чего вы тяните?

Чего вы ждете?

Чего вы ждете?

Прячутся в сумраке исчадия ада

(В тот лес даже днем не ходили туда)

Ужас и страх для него твой услада

(Не возвращались с тех мест никогда)

Прячутся в сумраке исчадия ада

(В тот лес даже днем не ходили туда)

Ужас и страх для него твой услада

(Не возвращались с тех мест никогда)

Меня даже не станут искать

В чащу ушедший ушел умирать

Только они не знали, что я этого хочу

Все ваши страшные сказки для меня чушь

Я пострашней этих сказок сам

Уставший от котлов и рвущийся к небесам

Святому меня не победить, так одолей же меня тьма

Я больше не могу так жить, я давно выжил из ума

Нечистью кишит гремучий лес то, что надо

Забери меня под землю, бес, я был гадом

Только не говори что нету мест, а он мне

Ты один из нас, ни одна тварь тебя не тронет

Нет, останови меня чудовище

И рви когтями плоть мою, устроим тут побоище

Я не желаю быть одним из вас, расступились

Под полной луною во тьме растворились

Нет, нет, заберите меня, заберите.

Я чудовище, я не хочу быть чудовищем.

Убейте меня, заберите меня

Прячутся в сумраке исчадия ада

(В тот лес даже днем не ходили туда)

Ужас и страх для него твой услада

(Не возвращались с тех мест никогда)

Прячутся в сумраке исчадия ада

(В тот лес даже днем не ходили туда)

Ужас и страх для него твой услада

(Не возвращались с тех мест никогда)

Перевод песни

- Оны естідің бе?

- Жоқ, мен ештеңе естімедім, кеттік

Түн жамылғысының астында зұлым рухтар тығылады

Ал сол қара орманда адам емес адам жоқ

Айқай мен ыңыран, сыбдыр, біреудің сыбыры

Ауырсыну таныс, мен суық сезінемін

Мен өзімді құрбан болғандай сезінемін

Мен қайырымдылық жасамайтын рәсімдерге сайландым

Ет пен өткеннің ақыл-ойының қалдықтары

Бірдеңе жерде емес сияқты куә болыңыз

Өздері аяғымды орманның тоғайына апарады

Түн жамылғысының астында жындар бірдеңе жасырады

Онда жалғыз барма деді

Олар жоғалғандардың мүрдесін тіпті сидинге дейін таба алмады

Қорыққан орманшы болды, оның әңгімелері барлығын шошытты

Жынды деп аталды, болатты айналып өтеді

Өзі де, мына орман да дірілдеп тұр

Ол нағыз құбыжық туралы айтты

«Адамдар, онда бірдеңе бар, бұл орманда бірдеңе бар».

- Қандай мағынада?

- Білмеймін, бір үлкен нәрсе бар

— Жануар сияқты ма?

Не?

- Мүмкін қажет емес шығар, иә?

Мүмкін біз бұл жерде дүрбелең жасамауға келісе аламыз ба?

— Мен саған айтып тұрмын, Дон, бірдеңе бар!

– Тыңдашы, мен сені қорқытпақ емеспін, бірақ кеше түнде ояндым, сонда болды

бірдеңе

Тозақтың ымыртында жасырынған

(Біз күндіз ол орманға да бармадық)

Ол үшін қорқыныш пен қорқыныш сенің қуанышың

(Ол жерлерден ешқашан оралмады)

Тозақтың ымыртында жасырынған

(Біз күндіз ол орманға да бармадық)

Ол үшін қорқыныш пен қорқыныш сенің қуанышың

(Ол жерлерден ешқашан оралмады)

Шам сөнді, мен тас қараңғыда жатырмын

Тозақтың жындары мені тартады

жақындап қалды

Айнала шабуылға дайын

Мен өлімнің иісін сеземін

Ауыратын қатты жерлер

Ал мен олардан қашуға тырыспадым

Иә, өлуге де, өлеңге де дайын болдым

Орман дауыл алдындағы тыныштық сияқты

Бір білмейтіні – менің қой терісін жамылған қасқыр екенімді

Мен бұл жерде емеспін, көзіме қара

Ал сен түсінесің, зұлымдық

Мен де сен сияқтымын

Сіздің жан жарыңыз

Не тартып жатырсың?

Сіз не күтіп тұрсыз?

Сіз не күтіп тұрсыз?

Тозақтың ымыртында жасырынған

(Біз күндіз ол орманға да бармадық)

Ол үшін қорқыныш пен қорқыныш сенің қуанышың

(Ол жерлерден ешқашан оралмады)

Тозақтың ымыртында жасырынған

(Біз күндіз ол орманға да бармадық)

Ол үшін қорқыныш пен қорқыныш сенің қуанышың

(Ол жерлерден ешқашан оралмады)

Олар мені іздемейді де

Қалың тоғайға өлу үшін кетті

Тек олар менің мұны қалайтынымды білмеді

Сіздің барлық қорқынышты оқиғаларыңыз мен үшін бос сөз

Мен өзім осы ертегілерден де қорқыныштымын

Қазандықтардан шаршап, аспанға асығады

Әулие мені жеңе алмайды, сондықтан мені қараңғылық жеңеді

Мен енді бұлай өмір сүре алмаймын, баяғыда ойымнан айырылдым

Шырылдаған орман зұлым рухтарға толы, сізге не керек

Мені жер астына ал, жын, мен бейбақ едім

Тек жер жоқ деп айтпаңыз, бірақ ол маған айтты

Сен біздің бірімізсің, саған бірде-бір тіршілік иесі тиіспейді

Мені тоқтатпа монстр

Ал менің етімді тырнақтарыңмен жырт, біз осы жерде қырғын ұйымдастырамыз

Мен сенің бірің болғым келмейді, қоштасқан

Толық ай астында қараңғыда еріген

Жоқ, жоқ, мені ал, мені ал.

Мен құбыжықпын, мен құбыжық болғым келмейді.

Мені өлтір, алып кет

Тозақтың ымыртында жасырынған

(Біз күндіз ол орманға да бармадық)

Ол үшін қорқыныш пен қорқыныш сенің қуанышың

(Ол жерлерден ешқашан оралмады)

Тозақтың ымыртында жасырынған

(Біз күндіз ол орманға да бармадық)

Ол үшін қорқыныш пен қорқыныш сенің қуанышың

(Ол жерлерден ешқашан оралмады)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз