Төменде әннің мәтіні берілген Salem Witches , суретші - Sadistik аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sadistik
You’re stealing my high, killing my vibe
I cannot kill what I’m feeling inside
Villain for life, Lord of the Flies
King of the night, kingdom of spite
More of the blind leading the blind
Circle of fire, I’m feasting my eyes
Seek and you’ll find, I dream I’m alive
There’s gotta be more than this ceiling and blinds
I’m all in my head
But never ahead
So off with their heads
Took a shot in the dark and they offered me lead
Like I’ma make you immolate
On a stake pit of snakes
Watch 'em all disintegrate
Salem witch isn’t it great?
Say it with us (Burn it down)
Salem witches (Burn it down)
Say it with us (Burn it down)
Say it with us (Burn it down)
Salem witches (Burn it down)
Say it with us (Burn it down)
Fire the liars, I’m high off the toxins
Light to a moth, flies to a carcass
These are the parts that I hide in my cartilage
Starter kit to carcinogens
When our religions’s art and sin
Artisan of darkness, a heart with pins
Pick apart our symptoms chart the difference
Char who’s different and charge admission
I’m necromancer, high as fuck watching Nekromantik
Cut the lights for the Devils magic
Blood of Christ, let’s get romantic
Kept my anger, Kenneth Anger
Anchored down by my bangles drowned in the banks
Ain’t heard the angels now
They earned all their urns, I’ma take em out
Like it’s eeny-meeny-miney-moe
Feed me any type of dope
Life is cold but I can cope
There’s ice inside my isotopes
So where did all the air go?
Ergo I’m a scarecrow
Heart on my arm compliments my apparel
Lost in the marrow;
lock, stock and barrel
Bare all 'till it’s off to the Pharaohs
(Rose) Rosemary’s baby in blackest of bassinets
(Souls) Souls burried deep in the casket, I asked for it
How many times can a man shake the hand of a mannequin?
Plastic abandon the sacrament
Out of it, adamant, animate, acidic
Any old adjective turn 'em to ash for it
Say it with us (life from the other side)
(Burn it down)
Salem witches (light can become a fire)
(Burn it down)
Say it with us (like die motherfucker, die)
(In a blind world it’s an eye for another eye)
In a blind world it’s an eye for another eye
Eye for another eye, eye for another eye
Eye for another eye
In a blind world it’s an eye for another eye
Eye for another eye, eye for another eye
Eye for another eye
In a blind world it’s an eye for another eye
Сіз менің биіктігімді ұрлап
Мен іштей сезінген нәрсені өлтіре алмаймын
Өмір бойы зұлым адам, Шыбындардың иесі
Түн патшасы, өшпенділік патшалығы
Соқырларды басқаратын соқырлар көбірек
Өрт шеңбері, мен көздерімді тойлаймын
Ізде, сонда табасың, мен тірі екенімді армандаймын
Бұл төбенің және соқырлардан гөрі көп болуы керек
Менің бәрі өз ойымда
Бірақ ешқашан алда емес
Сондықтан бастарын алып кетіңіздер
Қараңғыда түсіріп, олар маған жетекшілік етуді ұсынды
Мен сені өлтіретін сияқтымын
Жыландар қадасында
Олардың барлығы ыдырап жатқанын қараңыз
Салем ведьма керемет емес пе?
Оны бізбен айтыңыз (оны өртіңіз)
Салем сиқыршылары (өртеп жіберіңіз)
Оны бізбен айтыңыз (оны өртіңіз)
Оны бізбен айтыңыз (оны өртіңіз)
Салем сиқыршылары (өртеп жіберіңіз)
Оны бізбен айтыңыз (оны өртіңіз)
Өтірікшілерді өшіріңіз, менде токсиндер көп
Көбелекке нұр, өліге ұшады
Бұл менің шеміршекімде жасыратын бөліктер
Канцерогендерге арналған бастапқы жинақ
Діндеріміздің өнері мен күнәсі болған кезде
Қараңғылық шебері, түйреуіш бар жүрек
Біздің белгілерімізді ажыратып, айырмашылықты табыңыз
Чар басқаша және кіру ақысын төлейді
Мен некромантикпін, Некромантикті тамашалаймын
Ібілістердің сиқыры үшін шамдарды кесіңіз
Мәсіхтің қаны, романтикаға түсейік
Менің ашуымды сақтадым, Кеннет Ангер
Менің білезіктерім мен бекер банктерге батып батып |
Енді періштелерді естіген жоқпын
Олар барлық урналарын тапты, мен оларды шығарамын
Бұл eeny-meeny-miney-moe сияқты
Маған есірткінің кез келген түрін беріңіз
Өмір салқын, бірақ мен төзе аламын
Менің изотоптарымның ішінде мұз бар
Сонда барлық ауа қайда кетті?
Сондықтан мен қорқаумын
Қолымдағы жүрегім киімімді мақтайды
Сүйекте жоғалған;
құлып, қойма және бөшке
Перғауындарға кеткенге дейін барлығын қадағалаңыз
(Раушан) Розмаридің ең қара қораптағы сәбиі
(Жандар) Қорапта терең көмілген жандар, мен оны сұрадым
Ер адам манекеннің қолын неше рет қыса алады?
Пластик қасиетті рәсімнен бас тартады
Одан қатты, жанды, қышқыл
Кез келген ескі сын есім оны күлге айналдырады
Оны бізбен айтыңыз (өмір екінші жағынан)
(Оны өртеп жіберіңіз)
Салем бақсылары (жарық отқа айналуы мүмкін)
(Оны өртеп жіберіңіз)
Оны бізбен айтыңыз (мысалы, өліп кетіңіз, өліңіз)
(Соқыр әлемде бұл басқа көзге көз)
Соқыр әлемде бұл басқа көзге көз
Басқа көзге көз, басқа көзге көз
Басқа көзге көз
Соқыр әлемде бұл басқа көзге көз
Басқа көзге көз, басқа көзге көз
Басқа көзге көз
Соқыр әлемде бұл басқа көзге көз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз