Hayete - Sadiq, Dú Maroc
С переводом

Hayete - Sadiq, Dú Maroc

Альбом
Narkotic
Год
2012
Язык
`неміс`
Длительность
199410

Төменде әннің мәтіні берілген Hayete , суретші - Sadiq, Dú Maroc аудармасымен

Ән мәтіні Hayete "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hayete

Sadiq, Dú Maroc

Оригинальный текст

Du nahmst die wärme mit dir baby immer wenn du weg warst

Der glanz deiner augen sie schimmern wie die belstaff

Denn du gibst mir genau was ich nicht habe

Weisst du dass ich auf mein herz dein gesicht trage?

Es sind stich narben was mich so fickt grade

Ist das jede nacht ich ohne dich schlafe

Du bist nicht da gott gab mir dich man

Doch ich lies dich dann gehen ist es schicksal?

Inshalla läufst du bald meinen weg ja amar komm ma her deine hand bei mir fehlt

Ey dein blick guck der macht mich so leblos

Werd verrückt es ist was schon zu spät oh

Brachtest licht in mein regen

Baby gib mir dein segen ich gib dir mein leben

Ja hayete ich küss deine augen

Ich lieb dich so sehr denn du bist meine frau ey

Du hast mir so sehr gefehlt

Der schmerz den du trägst

Küss dein gesicht spür dein herz wie es schlägt

Guck ich ging diesen weg, weil ich nicht mehr mensch war

Denn du liebst einen block bladi gangster

Du nahmst die wärme mit dir baby immer wenn du weg warst

Zurück auf den straßen blieb dann dieser rapstar

Es ist echt war ich brauch keinen cent ey

Lila scheine, schmuck oder bentley

Denn du bist doch mein reichtum

Guck das kostbarste gut was ich hab mädchen bleibst du

Baby weisst du wie oft es mir leid tut

Dass ich dich schlug komm denn es reicht nun

Bist mein engel vom paradies

Denk an dich jeden tag habe kein appetit

Zähl die stunden die zeit steht still

Schließ meine augen doch du bleibst im bild

Frag mich wie du dich fühlst grade

Der dich niemals betrügt canim damals als ich dich immer berührt habe

Bleibe wach denn ich brauch nicht zu schlafen shukram habibti du raubst mir den

atem

Перевод песни

Сіз барған сайын жылуды өзіңізбен бірге алып жүрдіңіз

Көздеріңіздің жарқырағандары белстаф сияқты жарқырайды

Өйткені сен маған дәл менде жоқ нәрсені бересің

Жүрегімде сенің жүзіңді киетінімді білесің бе?

Мені қазір мазалап жүрген тесілген тыртықтар бар

Мен сенсіз әр түнде ұйықтаймын

Сен ол жерде емессің, сені маған құдай берді

Бірақ содан кейін мен сені жібердім, бұл тағдыр ма?

Иншалла тезірек менің жолыма жүгіресің иә амар мұнда кел менімен қолың жетіспейді

Ей, сенің түрің мені сондай жансыз етеді

Жынды болыңыз, бұл кеш болды

Жаңбырыма нұр әкелді

балақай маған батасын бер мен саған өмірімді беремін

Иә, мен сенің көздеріңнен сүйемін

Мен сені қатты жақсы көремін, өйткені сен менің әйелімсің

Мен сені қатты сағындым

Сіз көтерген азап

Бетіңді сүй, жүрегіңнің соғуын сезін

Қараңызшы, мен енді адам болмағандықтан осы жолмен жүрдім

Өйткені сіз блок-блади гангстерді жақсы көресіз

Сіз барған сайын жылуды өзіңізбен бірге алып жүрдіңіз

Содан кейін бұл рэп жұлдызы көшеде қалды

Маған бір цент керек емес екені рас

Күлгін шоттар, зергерлік бұйымдар немесе бентли

Өйткені сен менің байлығымсың

Мендегі ең қымбатты қара, қыз, сен қал

Қанша рет кешіргенімді білесің бе, балақай

Мен сені ұрдым, өйткені қазір бұл жеткілікті

Сен менің жұмақтан келген періштемсің

Күнде өзіңді ойлап, тәбет жоқ

Сағаттарды сана, уақыт бір орында тұр

Көзімді жұмы, бірақ сен суретте қаласың

Менен қазір қалай сезінетініңді сұра

Кім саған ешқашан опасыздық жасамайды, мен саған әрқашан қол тигізгенімде қайтара аламын

Ояу болыңыз, өйткені маған ұйықтаудың қажеті жоқ шукрам хабибти сіз оны менен ұрлап жатырсыз

тыныс

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз