Marrakech - Sadek
С переводом

Marrakech - Sadek

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:57

Төменде әннің мәтіні берілген Marrakech , суретші - Sadek аудармасымен

Ән мәтіні Marrakech "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Marrakech

Sadek

Оригинальный текст

Y’a des phrases, que j’aimerais, bien prononcer

«Les enfants, dans mes bras, papa est rentré»

Mes amis, vrais de vrai, vous me manquez

Et ze3ma, ils font des pompes, leurs pecs sur un pied

J’fais des chansons moi j’ai rien inventé

Élément perturbateur peu d'élément-clé

J’tire aucune leçon de tout c’que j’ai raté

J’préfère boire et remettre la faute sur le monde entier (khabta)

Vodka pur, dans vos verres jusqu'à que vous serriez

J’fais du sport, dans l’coffret y a que du Perrier (citron)

J’suis plus là, ma chérie, là j’suis sur Pluton

Tes textos, j’les lis pas t’façons ils sont trop longs (sale pute)

Et éloignez moi de ces fucking you-voi qui font que du cinéma mais rêvent pas

qu’on les vouvoie

Faut pas nous déranger, surtout quand nous mangeons ou quand j’nettoie l’sang

d’ton père le shlag d’mes fucking crampons

Tout les soirs, c’est Marrakech

J’suis en peignoir j'écoute Michel Polnareff

En plein Beriz, dans le 5 ou le 6

Ouais t’as tout vu sur Snap t’aimerais qu’j’tenvoie l’adresse

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort (game over)

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort (oulala)

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort (game over)

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort (oulalalalala)

Mauvaises fréquentations mais j’suis bien entouré (bla, bla, bla)

Même si on s’dit qu’on s’aime que quand on est bourré

Le boulot, il est toujours fait, on est toujours chaud, bah ouais gros,

mais s’il faut s’venger j’m’en fous d’manger froid

Toute l’année, les uns sur les autres une boîte de Mcnuggets

Jamais les mêmes photos, entre ceux qui rentrent et sortent du hebs,

mais pas d’aveu

La juge pête un plomb l’enquête est un échec

Parce que moi j’suis le genre de mec qui avoue même pas quand il tep'

Never change, fucking never change, la fine jamais late

P’tit hipster tu sortais pas d’chez toi que j’m’achetais déjà des tapes

Et dans ton shit, gros ca sent l’plastique, la gastro entérite

T’as des litres mais pas dans ton coffre toi ils sont dans ton slip

Tout les soirs, c’est Marrakech

J’suis en peignoir j'écoute Michel Polnareff

En plein Paris, dans le 5 ou le 6

Ouais t’as tout vu sur Snap t’aimerais qu’j’tenvoie l’adresse

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort (game over)

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort (c'est game over)

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort (c'est mort)

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort (c'est dead, dead, dead)

Mais c’est mort, c’est mort, c’est mort (c'est dead, dead, dead)

C’est mort, c’est dead, c’est muerto

C’est mort, c’est dead, c’est muerto

Ibra, Akm, 50k, Game Over

Перевод песни

Мен жақсы айтқым келетін сөйлемдер бар

«Балалар, менің қолымда, әкем үйде»

Менің шынайы достарым, мен сендерді сағындым

Ал ze3ma, олар отжимание жасайды, олардың кеуде қуысы бір аяқпен

Мен ән шығарамын, мен ештеңе ойлап тапқан жоқпын

Бұзатын элемент бірнеше негізгі элемент

Сағынғанымның бәрінен ештеңе үйренбеймін

Мен ішіп, бүкіл әлемді кінәлауды қалаймын (хабта)

Таза арақ, сығып алғанша стақандарыңызда

Мен спортпен айналысамын, қорапта тек Перьер (лимон) бар

Мен енді мұнда емеспін, қымбаттым, міне, мен Плутондамын

Сіздің мәтіндік хабарламаларыңыз, мен оларды бәрібір оқымаймын, олар тым ұзын (лас жезөкше)

Мені тек кино түсіретін, бірақ армандамайтын мына сен-войлардан аулақ ұста

біз оларды көреміз

Бізді мазаламаңыз, әсіресе тамақ ішіп жатқанда немесе қанды тазалап жатқанда

сенің әкеңнің шлагасы, менің бөртпелерімнің

Әр түнде бұл Марракеш

Мен халат киіп, Мишель Полнарефті тыңдаймын

Дәл Берізде, 5-6-да

Иә, сіз Snap-те барлығын көрдіңіз, сізге мекенжайды жіберуімді қалайсыз

Бірақ ол өлді, өлді, өлді (ойын аяқталды)

Бірақ ол өлді, өлді, өлді (улала)

Бірақ ол өлді, өлді, өлді (ойын аяқталды)

Бірақ ол өлді, өлді, өлді (улалалалала)

Нашар компания, бірақ мен жақсы қоршалғанмын (бла, бла, бла)

Бір-бірімізді мас болғанда ғана жақсы көреміз десек те

Жұмыс, ол әрқашан орындалады, біз әрқашан ыстықпыз, иә, үлкен,

бірақ кек алу керек болса, мен салқын жегенге мән бермеймін

Жыл бойы бір-бірінің үстіне бір қорап Макнаггет

Ешқашан бірдей фотосуреттер, ебіне кірген және шыққандар арасындағы,

бірақ мойындау жоқ

Судья тергеу сәтсіз аяқталды деп қорқады

Себебі мен аяғын ұшып жатқанда мойындамайтын жігітпін

Ешқашан өзгерме, ешқашан өзгерме, ешқашан кешікпе

Кішкентай хипстер, сен үйіңнен шықпадың, мен таспа сатып алып жатырмын

Ал сіздің хэште пластик, гастроэнтерит сияқты иіс шығады

Сізде литрлер бар, бірақ сіздің сандықыңызда емес, олар сіздің іш киіміңізде

Әр түнде бұл Марракеш

Мен халат киіп, Мишель Полнарефті тыңдаймын

Париждің қақ ортасында, 5 немесе 6-да

Иә, сіз Snap-те барлығын көрдіңіз, сізге мекенжайды жіберуімді қалайсыз

Бірақ ол өлді, өлді, өлді (ойын аяқталды)

Бірақ өлді, өлді, өлді

Бірақ бұл өлді, ол өлді, ол өлді (ойын аяқталды)

Бірақ өлді, өлді, өлді

Бірақ бұл өлді, ол өлді, ол өлді (өлді)

Бірақ өлді, өлді, өлді

Бірақ ол өлді, өлді, өлді (өлді, өлді, өлді)

Бірақ ол өлді, өлді, өлді (өлді, өлді, өлді)

Ол өлді, өлді, бұл муерто

Ол өлді, өлді, бұл муерто

Ибра, Акм, 50к, Ойын аяқталды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз