9 milli - Sadek, Kofs
С переводом

9 milli - Sadek, Kofs

Альбом
Taxi 5
Год
2018
Язык
`француз`
Длительность
202560

Төменде әннің мәтіні берілген 9 milli , суретші - Sadek, Kofs аудармасымен

Ән мәтіні 9 milli "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

9 milli

Sadek, Kofs

Оригинальный текст

Kore, K.K.K.O.F.S cousin

Wesh Sadek

Sors le neuf milli', Taxi 5

Alors comme ça tu portes tes couilles, nous on va t’montrer qui nous sommes

On est rentrés dans le rap gros maintenant dis-moi qui nous sort

Ah bon ils veulent la guerre t’inquiète jvais faire les connaissances

J’ai dit à Sadek t’es le sang, il m’a dit Kofs toi t’es le Sanz

J’te fais l’bisou ma belle, ce soir je peux pas rentrer

J’m’occupe de mes ennemis si tout s’passe bien j’reviens à l’aube

J’ai de l’argent à faire, en l’air on va les monter

J’reviendrais avec un Porsche, si tout s’passe mal j’reviens en loc'

R.G m’a dit «fais leur du sale mon ami»

T’inquiète on va leur faire pleurer du sang

Ils ont les sous, on a les armes mon ami

Sur le Jarret, ma gueule j’suis à 200

Marseille, transac', taxi

Kalash, grenade, uzi

Perquis', pas vu, pas pris

Couplet fini, merci

Sors le neuf milli', sors le neuf milli'

Sors le neuf milli', sors le neuf milli'

Sors le neuf milli', sors le neuf milli'

Sors le neuf milli', sors le neuf milli', sors le neuf milli'

J’vais te rafaler, qui va s’en mêler j’vais te rafaler (sors le neuf milli')

J’vais te rafaler, qui va s’en mêler j’vais te rafaler (sors le neuf milli')

Course poursuite avec le plein, roule pas entre les plots

Dérapage sur la banquise, des flammes s'échappent de mes pots

Au début on était pleins, aujourd’hui on est moins

On a souffert, sa grand mère mais là putain c’qu’on est beaux

Nan on est pas des saints, hein tu le sais le sang

K.O.F.S, appart nous y’a rien d’intéressant

T’as plus les phares ni le frein

Buvette dans l’comico

J’suis comme un boxeur manchot j’veux récupérer mes poings

Tout niquer, c’est mon genre, vas-y, accélère

Le prix d’ton moteur, c’est quatre mesures d’une instru de Kore

Chéri, j’suis sur de oim, oui je garde mon calme

Te prends pas pour l’FBI, tu vas te faire du mal

Ne m’fais pas mal au crâne, tu m’traites plus que les fans

Avec les drogués, les femmes moi j’suis jamais en panne

Un instant, redescends, j’vois pas pourquoi tu chiales

T’as des photos d’moi à l’hôtel, c'était mon hologramme

Sors le neuf milli', sors le neuf milli'

Sors le neuf milli', sors le neuf milli'

Sors le neuf milli', sors le neuf milli'

Sors le neuf milli', sors le neuf milli', sors le neuf milli'

J’vais te rafaler, qui va s’en mêler j’vais te rafaler (sors le neuf milli')

J’vais te rafaler, qui va s’en mêler j’vais te rafaler (sors le neuf milli')

Ca fait longtemps qu’tu traînes, t’as rien mit d’côté

J’finis la bouteille, mais j’vais pas t’rater

Tu m’as mis dans la merde, j’avais rien demandé

Chaque jours j’suis en plein dedans

Gros, tu fais le voyou tu vas finir par sauter

On oublie pas c’que tu dois, t’inquiète on a noté

Si tu nous réponds pas, on s’en prends à ta beauté

Ok

Sors le neuf milli', sors le neuf milli'

Sors le neuf milli', sors le neuf milli'

Sors le neuf milli', sors le neuf milli'

Sors le neuf milli', sors le neuf milli', sors le neuf milli'

J’vais te rafaler, qui va s’en mêler j’vais te rafaler (sors le neuf milli')

J’vais te rafaler, qui va s’en mêler j’vais te rafaler (sors le neuf milli')

Oh mon Dieu, j’ai trop d’vice

Oh sa mère, j’ai trop d’vice

J’l’allume dans l’centre ville et c’est sa femme, mon complice

Demande à K.O.F.S

Ouais, ouais K.O.F.S

La kalash vise mal mais elle t’allume de la tête aux fesses

Oh oui, j’remonte dans l’taxi

C’est les mêmes stories

De Marseille à Paris

Han, han

Kore

Перевод песни

Коре, К.К.К.О.Ф.С немере ағасы

Веш Садек

Тоғыз миллиметрден түс, Такси 5

Ендеше, сіз өз шарларыңызды киіңіз, біз сізге кім екенімізді көрсетеміз

Біз үлкен рэпке түстік енді айтшы бізді кім тастап жатыр

О, олар соғысты қалайды, уайымдамаңыз, мен бір-бірін танимын

Мен Садекке сен қансың дедім, ол маған Кофс сен санзсың деді

Мен сені сүйемін сұлуым, бүгін кешке үйге бара алмаймын

Мен жауларыма қамқормын, егер бәрі жақсы болса, таң ата қайтамын

Менде ақша табуға болады, біз оларды мінеміз

Мен Porsche көлігімен ораламын, егер бәрі дұрыс болмаса, мен қайта ораламын '

R.G маған "досым оларды лас қыл" деді

Уайымдама, біз оларды қан жылатамыз

Олар ақшаны алды, мылтықты досым алдық

Шанкте менің аузым 200-де

Марсель, транзакция, такси

Қалаш, анар, узи

Perquis', көрмеген, алынбаған

Өлең аяқталды, рахмет

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллильді шығарыңыз

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллильді шығарыңыз

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллильді шығарыңыз

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллиді шығарыңыз

Мен сені талқандаймын, кім араласады, мен сені талқандаймын (тоғыз миллилитрді шығарыңыз)

Мен сені талқандаймын, кім араласады, мен сені талқандаймын (тоғыз миллилитрді шығарыңыз)

Толық резервуармен қуыңыз, блоктар арасында айналдырмаңыз

Қаптама мұзда сырғанап, қазандарымнан жалын шықты

Басында тоқ едік, бүгін аз

Біз қинадық, оның әжесі, бірақ біз әдеміміз

Нан біз әулие емеспіз, е-е, қанды білесіз

K.O.F.S, бізден басқа қызық ештеңе жоқ

Енді сізде фаралар да, тежегіш те жоқ

Комикодағы сергіту жолағы

Мен бір қолды боксшы сияқтымын, жұдырығымды қайтарғым келеді

Бәрі менің стилім, алға, тездет

Қозғалтқышыңыздың бағасы Коре битінің төрт жолағы

Жаным, мен ойыма сенімдімін, иә мен тыныштықты сақтаймын

Өзіңізді ФБР деп ойламаңыз, өзіңізге зиян тигізесіз

Менің бас сүйегімді ауыртпаңыз, сіз маған жанкүйерлерден артық қарайсыз

Нашақорлармен, әйелдермен, мен ешқашан төмендемеймін

Күте тұрыңыз, қайта түсіңіз, неге жылап жатқаныңызды түсінбеймін

Сізде қонақүйде менің суреттерім бар, бұл менің голограммам болатын

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллильді шығарыңыз

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллильді шығарыңыз

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллильді шығарыңыз

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллиді шығарыңыз

Мен сені талқандаймын, кім араласады, мен сені талқандаймын (тоғыз миллилитрді шығарыңыз)

Мен сені талқандаймын, кім араласады, мен сені талқандаймын (тоғыз миллилитрді шығарыңыз)

Көптен бері ілулі тұрдың, ешнәрсені шетке салмадың

Мен бөтелкені бітірдім, бірақ мен сені сағынбаймын

Сен мені қиналдың, мен ештеңе сұрамадым

Күн сайын мен оның ішіндемін

Досым, сен бұзақыны ойнасаң, секіресің

Біз сіздің қарыздарыңызды ұмытпаймыз, уайымдамаңыз, деп атап өттік

Бізге жауап бермесең, сұлулығыңның артынан барамыз

Жақсы

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллильді шығарыңыз

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллильді шығарыңыз

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллильді шығарыңыз

Тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллиметрді шығарыңыз, тоғыз миллиді шығарыңыз

Мен сені талқандаймын, кім араласады, мен сені талқандаймын (тоғыз миллилитрді шығарыңыз)

Мен сені талқандаймын, кім араласады, мен сені талқандаймын (тоғыз миллилитрді шығарыңыз)

Құдай-ау, менде тым көп жамандық бар

Әй, оның анасы, менде тым көп жамандық бар

Мен оны қала орталығында қосамын, бұл оның әйелі, менің сыбайласым

K.O.F.S.

Иә, иә K.O.F.S.

Калаш нашар көздейді, бірақ ол сізді басынан аяғына дейін жарықтандырады

Иә, мен таксиге қайта отырамын

Бұл бірдей әңгімелер

Марсельден Парижге дейін

Хан Хан

Коре

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз