C'est plus pareil - Sadek
С переводом

C'est plus pareil - Sadek

Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
191500

Төменде әннің мәтіні берілген C'est plus pareil , суретші - Sadek аудармасымен

Ән мәтіні C'est plus pareil "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

C'est plus pareil

Sadek

Оригинальный текст

Nuit blanche sur nuit blanche à charbonner

Quand tu fais des sous tu perds des amis, tu perds des amis

C’est pour ça qu’y’a qu’deux places dans les Ferrari

Tu ne fais rien de ta vie, pourtant tu veux ce que j’ai

Quand je sortais tu dormais, et quand je rentrais tu ronflais

Cravacher, cravacher, cravacher, cravacher

Jamais s’en vanter, j’ai tombé, j’suis monté

Mais quand j’suis quand je suis monté ça t’a dérangé

Moi j’te croyais, «entre nous ça bouge pas»

C’est c’que tu m’disais, en effet, c'était vrai

T’as pas bougé quand ils sont venus me chercher

C’est le nonante-trois, on a l’monopole

T’es à Pôle Emploi, ta putain d’halal

Ta putain d’halal, c’est qu’un coup d’un soir

J’l’emmène à l’hôtel, des galipettes dans la suite

Elle m’suce les doigts et elle t’envoie qu’elle est pressée d’te voir

Mon pied fait des allers-retours sur la tête d’une balance

C’est agréable j’ai l’impression que j’fais d’la balançoire

Demain j’serai plus fort qu’aujourd’hui

Être en chien, j’préfère pas être en vie

J’reste en vie, pour mettre bien ma famille

C’est fini, on sera plus amis

Quand tu m’croises, et bah c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

Ils se rappellent que de la veille

Font semblant d’oublier tout le reste

99 bonnes actions ne valent pas un seul mauvais geste

Pourtant j’ai ouvert des portes

Et je n’ai jamais ouvert ma bouche

On sait qu’un arbre qui tombe

Fait plus de bruit qu’une forêt qui pousse

Tu m’as trahi et j’l’ai pas digéré, pour toi j’faisais tout au bénévolat

Depuis le CE2 on se connaît, j'étais Coca, t'étais le Cola

J'étais Pablo, t'étais la coca, t'étais l’gros cul, j'étais l’mapouka

Tous petits on tétait le même bazoula, j'étais l’missile, t'étais l’bazooka

Pah, dans la tête de nos ennemis, mais là c’est fini

Mon cœur a rétréci, ma haine s’est élargie

J’me rappelle qu'à l'époque on était collés ensemble

C’est la galère qui nous rassemble

On pense qu'à remplir nos bourses

Maintenant c’est la guerre, même si tu croises ma daronne

Sur la tête des gosses que j’veux pas qu’tu l’aides à porter les courses

Demain j’serai plus fort qu’aujourd’hui

Être en chien, j’préfère pas être en vie

J’reste en vie, pour mettre bien ma famille

C’est fini, on sera plus amis

Quand tu m’croises, et bah c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

C’est plus pareil, non, c’est plus pareil

Перевод песни

Ақ түнде ақ түнде көмірге

Ақша тапсаң достарыңды жоғалтасың, достарыңды жоғалтасың

Сондықтан Феррариде екі ғана орын бар

Сіз өз өміріңізбен ештеңе істемейсіз, бірақ менде бар нәрсені қалайсыз

Сыртқа шықсам ұйықтап жаттың, қайтып келсем қорылдадың

Қамшы, қамшы, қамшы, қамшы

Ешқашан мақтанба, құладым, өрмеледім

Бірақ мен жоғары көтерілгенде, бұл сізді алаңдатты

Мен, мен саған сендім, «арамызда ол қозғалмайды»

Сіз маған солай айттыңыз, бұл рас еді

Олар маған келгенде сен қозғалмадың

Тоқсан үш, бізде монополия

Сіз Pôle Emploi-десіз, сіздің халал

Сіздің халал дегеніңіз бір түндік қарым-қатынас

Мен оны қонақүйге апарамын, люкстегі сальто

Ол менің саусақтарымды сорып, сені көруге асығып тұрғанын жібереді

Менің аяғым таразының басында алға-артқа жүреді

Керемет, мен тербеліп тұрғандай болдым

Ертең мен бүгінгіден де күшті боламын

Ит болу үшін мен тірі болмағанды ​​жөн көремін

Мен тірі қалдым, отбасым аман болсын

Бітті, енді дос болмаймыз

Менімен кездескенде, бәрі бірдей емес

Бұл бірдей емес, жоқ, ол бірдей емес

Бұл көбірек бірдей, ол бірдей

Бұл бірдей емес, жоқ, ол бірдей емес

Бұл көбірек бірдей, ол бірдей

Олар мұны алдыңғы күннен есте сақтайды

Қалғанының бәрін ұмытып кеткендей болыңыз

99 жақсылық бір жамандыққа да жарамайды

Сонда да мен есіктерді аштым

Ал мен ешқашан аузымды ашпадым

Біз ағаштың құлағанын білеміз

Өсіп келе жатқан орманға қарағанда көбірек шу шығарады

Сен мені сатып жібердің, мен оны қорытпадым, сен үшін мен ерікті ретінде бәрін жасадым

CE2-ден бері біз бір-бірімізді танимыз, мен Кока болдым, сен Кола болдың

Мен Пабло болдым, сен кокс едің, сен үлкен есек болдың, мен мапука болдым

Жас кезімізде бір базуланы сынадық, мен зымыран едім, сен базука болдың

Па, біздің жауларымыздың санасында, бірақ бұл

Жүрегім тарылды, жек көруім кеңейді

Сол кезде екеуміз жабысып қалғанымыз есімде

Бізді біріктіретін бұл асхана

Біз тек әмиянымызды толтыруды ойлаймыз

Енді менің дароннамды кесіп өтсеңіз де, бұл соғыс

Балалардың басына азық-түлік тасымалдауға көмектескеніңді қаламаймын

Ертең мен бүгінгіден де күшті боламын

Ит болу үшін мен тірі болмағанды ​​жөн көремін

Мен тірі қалдым, отбасым аман болсын

Бітті, енді дос болмаймыз

Менімен кездескенде, бәрі бірдей емес

Бұл бірдей емес, жоқ, ол бірдей емес

Бұл көбірек бірдей, ол бірдей

Бұл бірдей емес, жоқ, ол бірдей емес

Бұл көбірек бірдей, ол бірдей

Бұл бірдей емес, жоқ, ол бірдей емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз