Төменде әннің мәтіні берілген Age Old Tale , суретші - Ryley Walker аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ryley Walker
«Set me up», says the man with a tall order
And age old tale, undersigned
Post script- «I ran out of space»
And «I can still smile with the taste of zig-zag»
Whats a mile a minute to somebody walking backwards in daylight savings time?
Not very fast I guess
Go on, take my advice brother
Skip out on the bill, and piss on the rest
Sitting in my beater
Dead of winter, busted heater
And it always feels like quitting time
I wanna pull you from my mind
Hold you in my hands, and let you unwind
In a harvest of sepia, you came as ox blood
Wednesday was a ruby, and Thursday was a flood
And I’m beloved by the loved, who love to love
And I can still cut loose on a weekday night
«Мені орнатыңыз», - дейді ұзын бойлы адам
Ал қарт ертегі, астында қол қойылған
Пост сценарийі – «Менде орын таусылды»
«Мен зиг-заг әлі « ali zig-zag зиг-заг».
Жазғы уақытта артқа қарай жүретін адам үшін минутына миля неше болады?
Менің ойымша, өте жылдам емес
Барыңыз, менің кеңесімді алыңыз
Есепті өткізіп
Менің соққышымда отырмын
Қыс бітті, жылытқыш істен шықты
Әрқашан уақытты тастағандай болады
Мен сені ойымнан алғым келеді
Сізді қолдарыммен ұстаңыз және сізге демалуға мүмкіндік беріңіз
Сепия егінінде, Өгіздің қанындай келдің
Сәрсенбі күні лағыл болды, ал бейсенбіде су тасқыны болды
Мені сүюді ұнататындар жақсы көреді
Және мен әлі күнге дейін босанған түнде босата аламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз