Take Me Home - Ryan Dolan
С переводом

Take Me Home - Ryan Dolan

Альбом
Under the Covers, Vol. 1
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
250930

Төменде әннің мәтіні берілген Take Me Home , суретші - Ryan Dolan аудармасымен

Ән мәтіні Take Me Home "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Take Me Home

Ryan Dolan

Оригинальный текст

Wrapped up, so consumed by all this hurt

If you ask me, don’t know where to start

Anger, love, confusion, roads that go nowhere

I know that somewhere better

Cause you always take me there

Came to you with a broken faith

Gave me more than a hand to hold

Caught before I hit the ground

Tell me I’m safe, you’ve got me now

Would you take the wheel if I lose control?

If I’m lying here, will you take me home?

Could you take care of a broken soul?

Will you hold me now?

Oh, will you take me home?

Oh, will you take me home?

Oh, will you take me home?

Oh, will you take me home?

Oh, will you take me home?

Hold the gun to my head, count 1, 2, 3

If it helps me walk away, then it’s what I need

Every moment gets easier the more you talk to me

You rationalize my darkest thoughts

Yeah, you set them free

Came to you with a broken faith

Gave me more than a hand to hold

Caught before I hit the ground

Tell me I’m safe, you’ve got me now

Would you take the wheel if I lose control?

If I’m lying here, will you take me home?

Could you take care of a broken soul?

Would you hold me now?

Will you take me home?

Will you take me home?

Will you take me home?

Will you take me home?

Will you take me home?

You say space will make it better and time will make it heal

I won’t be lost forever and soon I wouldn’t feel

Like I’m haunted, oh, falling

You say space will make it better and time will make it heal

I won’t be lost forever and soon I wouldn’t feel

Like I’m haunted, oh, falling

You say space will make it better and time will make it heal

I won’t be lost forever and soon I wouldn’t feel

Like I’m haunted, oh, falling

Would you take the wheel if I lose control?

If I’m lying here, will you take me home?

Could you take care of a broken soul?

Oh, will you hold me now?

Oh, will you take me home?

Oh, will you take me home?

Oh, will you take me home?

Oh, will you take me home?

Oh, will you take me home?

Home, take me home

Will you take me home?

Перевод песни

Осының барлығын жапқан, жүрген

Менен                                                                                                                                                                  |

Ашу, махаббат, шатасушылық, ешқайда кетпейтін жолдар

Мен оны жақсырақ бір жерде білемін

Себебі сен мені әрқашан сонда апарасың

Саған сеніммен  келдім

Маған қолын созу үшін берді

Мен жерге тигенше ұсталды

Қауіпсіз екенімді айтыңыз, қазір мені ұстаңыз

Мен басқаруды жоғалтып алсам, сіз рульді басқарар ма едіңіз?

Егер мен осында жатсам, мені үйге                                                                                                жатсам,                                                                                                    |

Сіз жараланған жанға қамқорлық жасай аласыз ба?

Енді мені ұстайсың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

Мылтықты басыма  ұстаңыз, 1, 2, 3 деп санаңыз

Егер бұл маған кетуге көмектеседі, содан кейін маған керек нәрсе

Менімен сөйлескен сайын сәт сайын оңайырақ болады

Сіз менің ең күңгірт ойларымды негіздейсіз

Иә, сіз оларды босаттыңыз

Саған сеніммен  келдім

Маған қолын созу үшін берді

Мен жерге тигенше ұсталды

Қауіпсіз екенімді айтыңыз, қазір мені ұстаңыз

Мен басқаруды жоғалтып алсам, сіз рульді басқарар ма едіңіз?

Егер мен осында жатсам, мені үйге                                                                                                жатсам,                                                                                                    |

Сіз жараланған жанға қамқорлық жасай аласыз ба?

Мені қазір ұстайсыз ба?

Мені үйге апарасың ба?

Мені үйге апарасың ба?

Мені үйге апарасың ба?

Мені үйге апарасың ба?

Мені үйге апарасың ба?

Сіз ғарышты жақсартады, ал уақыт оны емдейді дейсіз

Мен мәңгілік жоғалмаймын және жақын арада сезінбеймін

Мен аңдығандай, о, құлап бара жатырмын

Сіз ғарышты жақсартады, ал уақыт оны емдейді дейсіз

Мен мәңгілік жоғалмаймын және жақын арада сезінбеймін

Мен аңдығандай, о, құлап бара жатырмын

Сіз ғарышты жақсартады, ал уақыт оны емдейді дейсіз

Мен мәңгілік жоғалмаймын және жақын арада сезінбеймін

Мен аңдығандай, о, құлап бара жатырмын

Мен басқаруды жоғалтып алсам, сіз рульді басқарар ма едіңіз?

Егер мен осында жатсам, мені үйге                                                                                                жатсам,                                                                                                    |

Сіз жараланған жанға қамқорлық жасай аласыз ба?

О, енді мені ұстайсың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

О, сен мені үйге апарасың ба?

Үйге, мені үйге апар

Мені үйге апарасың ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз