
Төменде әннің мәтіні берілген Queens Everywhere , суретші - RuPaul аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
RuPaul
Queens
Queens
Queens
Queens
She a mighty ho, she out the do'
From coast to coast, around the globe
She rock the flow, another show
She got the most, she ready to go
(Is she a show or a no-show?)
You better let a bitch know
(Is she a show or a no-show?)
You better let a bitch know
(Is she a show or a no-show?)
You better let a bitch know
(Is she a show or a no-show?)
You better let a bitch-
On a plane from Berlin to Tokyo, Mexico to San Francisco
Tearin' up the towns where they told her not to go
Givin' them life, so right from head to toe
Bringin' that heat when it’s 26 below
Blowin' up your TV and your radio
Next level vibes, so fly, you can’t ignore
So sky-high 'cause she’s so super dope
Intergalactic, Earth to Pluto
Superstar boss all through the cosmos
Mashin' you like a Idaho potato
Whippin' you up like a space tornado
Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Ooh, queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Ooh, queens (Everywhere, everywhere)
Since long ago, she got the glow
She overflow, in stereo
Wherever you go, look out below
She 'bout to blow
And now you know
Domo arigato
Sayonara, prego
¡Adiós muchacho!
Be gone
Domo arigato
Sayonara, prego
¡Adiós muchacho!
Be gone
On a plane from Berlin to Tokyo, Mexico to San Francisco
Tearin' up the towns where they told her not to go
Givin' them life, so right from head to toe
Bringin' that heat when it’s 26 below
Blowin' up your TV and your radio
Next level vibes, so fly, you can’t ignore
So sky-high 'cause she’s so super dope
('Cause she’s so super dope, 'cause she’s so super dope)
('Cause she’s so super dope, 'cause she’s so super dope)
Intergalactic, Earth to Pluto
Superstar boss all through the cosmos
Mashin' you like a Idaho potato
Whippin' you up like a space tornado
Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Ooh, queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Ooh, queens (Everywhere, everywhere)
London, Paris, New York, disco
Uptown, downtown, Rio, Singapore
Don’t you know, bitch, I’m from Chicago
Turn to the left, Miss Kilimanjaro
London, Paris, New York, disco
Uptown, downtown, Rio, Singapore
Don’t you know, bitch, I’m from Chicago
Turn to the left, Miss Kilimanjaro
Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Look who just walked through the do'
Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Look who just walked through the do'
Queens (Is she a show or a no-show?)
You better let a bitch know
Queens (Is she a show or a no-show?)
You better let a bitch-
Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Queens!
Ooh, queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
Queens!
Queens (Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere)
All these quee- ooh, child, look who just walked through the do'
Ooh, queens (Everywhere, everywhere)
Well, you just never know
I ain’t hear she- I ain’t hear her coming
Queens
You better let a bitch know
Королевалар
Королевалар
Королевалар
Королевалар
Ол құдіретті адам, ол жасайды'
Жағадан жағаға дейін, дүние жүзі бойынша
Ол ағынды, басқа шоу
Ол көп нәрсені алды, ол |
(Ол шоу ма, бейсе ба?)
Қаншыққа хабарлағаныңыз жөн
(Ол шоу ма, бейсе ба?)
Қаншыққа хабарлағаныңыз жөн
(Ол шоу ма, бейсе ба?)
Қаншыққа хабарлағаныңыз жөн
(Ол шоу ма, бейсе ба?)
Қаншыққа рұқсат бергеніңіз жөн...
Берлиннен Токиоға, Мексика Сан-Францискоға ұшатын ұшақта
Олар оған бармауды айтқан қалаларды қиратты
Оларға басынан аяғына дейін өмір сыйлаңыз
Төменде 26 болған кезде бұл жылуды әкеліңіз
Теледидарыңыз бен радиоңызды жарыңыз
Келесі деңгей дірілдері, сондықтан ұшыңыз, елемеуге болмайды
Ол соншалықты тым жоғары, өйткені ол өте күшті
Галактикааралық, Жерден Плутонға дейін
Ғарыштағы супержұлдыз бастық
Сізге Айдахо картопын ұнатыңыз
Сізді ғарыштық торнадо дей соғып жатыр
Королевалар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Оо, ханшайымдар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Королевалар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Оо, ханшайымдар (барлық жерде, барлық жерде)
Ол баяғыдан бері жарқырауды алды
Ол толып кетті, стерео
Қайда жүрсеңіз де, төменге қараңыз
Ол соққысы келеді
Ал енді сіз білесіз
Домо аригато
Сайонара, көр
Әдемі мучачо!
Кетіңіз
Домо аригато
Сайонара, көр
Әдемі мучачо!
Кетіңіз
Берлиннен Токиоға, Мексика Сан-Францискоға ұшатын ұшақта
Олар оған бармауды айтқан қалаларды қиратты
Оларға басынан аяғына дейін өмір сыйлаңыз
Төменде 26 болған кезде бұл жылуды әкеліңіз
Теледидарыңыз бен радиоңызды жарыңыз
Келесі деңгей дірілдері, сондықтан ұшыңыз, елемеуге болмайды
Ол соншалықты тым жоғары, өйткені ол өте күшті
('Себебі ол өте есірткісіз, өйткені ол өте есірткісіз)
('Себебі ол өте есірткісіз, өйткені ол өте есірткісіз)
Галактикааралық, Жерден Плутонға дейін
Ғарыштағы супержұлдыз бастық
Сізге Айдахо картопын ұнатыңыз
Сізді ғарыштық торнадо дей соғып жатыр
Королевалар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Оо, ханшайымдар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Королевалар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Оо, ханшайымдар (барлық жерде, барлық жерде)
Лондон, Париж, Нью-Йорк, дискотека
Тау, қала орталығы, Рио, Сингапур
Білмейсің бе, қаншық, мен Чикагоданмын
Солға бұрылыңыз, Мисс Килиманджаро
Лондон, Париж, Нью-Йорк, дискотека
Тау, қала орталығы, Рио, Сингапур
Білмейсің бе, қаншық, мен Чикагоданмын
Солға бұрылыңыз, Мисс Килиманджаро
Королевалар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Қараңдаршы, кім жаңа ғана жолдан өтті?
Королевалар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Қараңдаршы, кім жаңа ғана жолдан өтті?
Квинс (Ол шоу ма немесе шоу ма?)
Қаншыққа хабарлағаныңыз жөн
Квинс (Ол шоу ма немесе шоу ма?)
Қаншыққа рұқсат бергеніңіз жөн...
Королевалар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Ханшайымдар!
Оо, ханшайымдар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Ханшайымдар!
Королевалар (барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде, барлық жерде)
Осының бәрі-оу, балам, қарашы, кім жаңадан өтіп кеткен?
Оо, ханшайымдар (барлық жерде, барлық жерде)
Жақсы, сіз ешқашан білмейсіз
Мен оның келе жатқанын естімеймін
Королевалар
Қаншыққа хабарлағаныңыз жөн
Todrick Hall, RuPaul • 2018
Todrick Hall, RuPaul • 2017
The Cast of RuPaul's Drag Race All Stars, Season 2, RuPaul • 2016
RuPaul • 2020
RuPaul • 2020
Vjuan Allure, Markaholic, RuPaul • 2018
The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 11, RuPaul, Markaholic • 2019
RuPaul • 1994
RuPaul • 1993
RuPaul • 1993
RuPaul • 1993
RuPaul • 1993
RuPaul • 1993
The Cast of RuPaul's Drag Race UK, RuPaul • 2019
RuPaul • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз