
Төменде әннің мәтіні берілген Kinky/Freaky , суретші - RuPaul аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
RuPaul
Oops, gotcha callin me — I oops, gotcha wantin' me
Yo' girl is pissed at me, but it ain’t my fault you like it kinky
Oops, got him callin me — I oops, got him wantin' me
Got two hatin' me, but it ain’t my fault he like it freaky
I’m lookin at you and I can see you lookin at me too
Well — well, what’s up?
Tell me what’cha wanna do
Boy, it ain’t no time for you to be actin' shy
I know you like what you see, and baby so do I
If you want some of this, it’s ok (c'mon)
If you can’t handle the game, then don’t play
You ain’t never had it quite this way
This ain’t «the crying game»?
(no, no)
Tell me are you man enough to take it
You ain’t gotta be scared, I know you want this
Since we’re already here, why don’t we do this
I’m gonna put it down baby, are you down?
Oops, gotcha callin me — I oops, gotcha wantin' me
Yo' girl is pissed at me, but it ain’t my fault you like it kinky
Oops, got him callin me — I oops, got him wantin' me
Got two hatin' me, but it ain’t my fault he like it freaky
Now it’s two o’clock and I’m ready to shake the spot
You said «can you come with me?»
So I said «why not?»
You said «it's 'bout to be on»
'Cause you see through my dress the red thong
But I gotta tell you somethin'
If you down then nothing’s wrong
If you want some of this, it’s ok (c'mon)
If you can’t handle the game, then don’t play
You ain’t never had it quite this way
This ain’t «the crying game»?
(no, no)
Tell me are you man enough to take it
You ain’t gotta be scared, I know you want this
Since we’re already here, why don’t we do this
I’m gonna put it down baby, are you down?
Oops, gotcha callin me — I oops, gotcha wantin' me
Yo' girl is pissed at me, but it ain’t my fault you like it kinky
Oops, got him callin me — I oops, got him wantin' me
Got two hatin' me, but it ain’t my fault he like it freaky
Ooh I, know you wanna feel my body
Uh, kinky freaky, uh, freaky kinky, uh
Ooh you, didn’t know what you stepped into, uh, uh
Freaky kinky — now you need me
Girl: Don’t be callin' me with this bullshit, I don’t need this
You can gone and gimme yo' address, then we can do this
Say my man is over there hittin' it, then you’s a dead bitch
You gon' be missin' in action
RuPaul: Uh-uh, do you know who I am, girl?
I’m RuPaul
Don’t be mad 'cause I got it all, including yo man balls
We was bouncin' while you wait at the mall
He told me I was his sexy chocolate ghetto Barbie doll
Girl: Uh, hold up!
Wait a minute!
What are you saying?
Help me understand
Last time I checked I thought you was a man
RuPaul: I’m more than a man, just ask yo' man
He knew what he was doing when he unzipped his pants
You thought you were his one and only
He bone me and bone me
Ass kissin', penetratin' the middle all on me, shit!
He wanted me, fondling me
Climbing up my sugar walls, he left his drawls on my canopy
Oops, gotcha callin me — I oops, gotcha wantin' me
Yo' girl is pissed at me, but it ain’t my fault you like it kinky
Oops, got him callin me — I oops, got him wantin' me
Got two hatin' me, but it ain’t my fault he like it freaky
Oops, gotcha callin me — I oops, gotcha wantin' me
Yo' girl is pissed at me
It ain’t my fault you like it kinky
Ой, мені шақырды — Ой, мені қалайды
Қыз маған ренжіді, бірақ бұл мен үшін кінәлі емес
Ой, ол мені шақырды — Мен ой, оның мені қалайтынын сезіндім
Мені жек көретін екі адам бар, бірақ бұл менің кінәм емес
Мен саған қараймын, сенің де маған қарап тұрғаныңды көремін
Жақсы — жақсы, не болды?
Не істегіңіз келетінін айтыңыз
Балам, сенің ұялшақ болатын уақыт жоқ
Сізге көргеніңіз ұнайтынын білемін, балақай маған да ұнайды
Осының біразын алғыңыз келсе, жақсы (келіңіз)
Ойынды басқара алмасаңыз, ойнамаңыз
Сізде бұлай ешқашан болған емес
Бұл «жылау ойыны» емес пе?
(жоқ Жоқ)
Айтыңызшы, сіз оны қабылдай алатындай адамсыз ба?
Сіз қорқудың қажеті жоқ, мен сізге мұны қалайтыныңызды білемін
Біз қазірдің өзінде болғандықтан, неге біз мұны жасамаймыз?
Мен оны қоямын, балақай, сен құладың ба?
Ой, мені шақырды — Ой, мені қалайды
Қыз маған ренжіді, бірақ бұл мен үшін кінәлі емес
Ой, ол мені шақырды — Мен ой, оның мені қалайтынын сезіндім
Мені жек көретін екі адам бар, бірақ бұл менің кінәм емес
Қазір сағат екі болды, мен жерді шайқауға әзірмін
Сіз «менімен келе аласыз ба?» дедіңіз.
Сондықтан мен «неге болмасқа?» Дедім.
Сіз «бұл болмақ» дедіңіз
Себебі менің көйлегімнен қызыл шілтерді көріп тұрсың
Бірақ мен сізге бір нәрсе айтуым керек
Төмен болса, ештеңе дұрыс емес
Осының біразын алғыңыз келсе, жақсы (келіңіз)
Ойынды басқара алмасаңыз, ойнамаңыз
Сізде бұлай ешқашан болған емес
Бұл «жылау ойыны» емес пе?
(жоқ Жоқ)
Айтыңызшы, сіз оны қабылдай алатындай адамсыз ба?
Сіз қорқудың қажеті жоқ, мен сізге мұны қалайтыныңызды білемін
Біз қазірдің өзінде болғандықтан, неге біз мұны жасамаймыз?
Мен оны қоямын, балақай, сен құладың ба?
Ой, мені шақырды — Ой, мені қалайды
Қыз маған ренжіді, бірақ бұл мен үшін кінәлі емес
Ой, ол мені шақырды — Мен ой, оның мені қалайтынын сезіндім
Мені жек көретін екі адам бар, бірақ бұл менің кінәм емес
Оо, менің денемді сезгіңіз келетінін білемін
Ух, таңғажайып қытырлақ, уһ, таңқаларлық, уһ
О, сен не нәрсеге кіргеніңді білмедің, уһ, уф
Қиындықсыз — енді мен сізге керекпін
Бойжеткен: Мені ақымақтықпен атама, маған бұл керек емес
Сіз барып, мекенжайыңызды бере аласыз, сонда
Менің адамым соғып жатыр делік, сонда сен өлі қаншықсың
Сіз әрекетте сағынып қаласыз
РуПол: Уф, қызым, менің кім екенімді білесің бе?
Мен РуПолмын
Ашуланбаңыз, себебі менде барлығы бар, оның ішінде доптар да бар
Сіз сауда орталығында күтіп жатқанда, біз серпілдік
Ол маған оның шоколад геттосы бар Барби қуыршағы екенімді айтты
Қыз: Ой, тұра тұрыңыз!
Бір минут күте тұрыңыз!
Сен не айтып тұрсың?
Маған түсінуге көмектесіңіз
Соңғы рет тексергенде, сені ер адам деп ойладым
РуПол: Мен ер адамнан артықпын, сізден сұраңыз
Ол шалбарының сыдырмасын ашқанда не істеп жатқанын білді
Сен оның жалғызсымын деп ойладың
Ол мені сүйектендірді және сүйектендірді
Есек сүйіп, ортасына еніп кеттім, бля!
Ол мені қалап, еркелететін
Қант қабырғаларыма өрмелеп, ол сызбаларын менің шатырыма қалдырды
Ой, мені шақырды — Ой, мені қалайды
Қыз маған ренжіді, бірақ бұл мен үшін кінәлі емес
Ой, ол мені шақырды — Мен ой, оның мені қалайтынын сезіндім
Мені жек көретін екі адам бар, бірақ бұл менің кінәм емес
Ой, мені шақырды — Ой, мені қалайды
Қыз маған ренжіді
Оның сізге ұнауы менің кінәм емес
Todrick Hall, RuPaul • 2018
Todrick Hall, RuPaul • 2017
The Cast of RuPaul's Drag Race All Stars, Season 2, RuPaul • 2016
RuPaul • 2020
RuPaul • 2020
Vjuan Allure, Markaholic, RuPaul • 2018
The Cast of RuPaul's Drag Race, Season 11, RuPaul, Markaholic • 2019
RuPaul • 1994
RuPaul • 1993
RuPaul • 1993
RuPaul • 1993
RuPaul • 1993
RuPaul • 1993
The Cast of RuPaul's Drag Race UK, RuPaul • 2019
RuPaul • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз