
Төменде әннің мәтіні берілген 7000 Miles , суретші - Ruby Ibarra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ruby Ibarra
Hello America, break your backs for dollars, they don’t carry ya
7, 000 miles away from home with language barriers
Land of opportunity, tell me is good to ya?
But 6 feet deep on stolen land is where they bury ya
November 1991, papa came here with a wife
2 daughters, no money, but they wanted them a better life
Piso to their name, so they piecing up the pain
Ain’t no peace in a position as an immigrant that’s prayin
For a piece of that Americana pie or for the C.R.E.A.M.
To appease the dream they sold you, but it only was a dream
For a piece of mind to thinking that my mama could be seen
As an equal not a foreign immigrant, or in between
I was a kid in the sky nothing but dreams in her eyes
Hopin that we would survive, but mama those were the times
They tellin us compromise, they always feeding us lies
Made to believe I don’t exist unless I wear a disguise
‘Cuz I been constantly lied to, broken down til I cry
Til I no longer recognize the person that was inside
Until we fade like the sun, and we forget where we from
Then we self hate til it’s done, and never question it once
So mama tell me won, the person that I become
I have a sword for a tongue and a skin that shines in the sun
And because the place that I’m from it still lingers deep on my tongue
And so every word that’s from my lungs can hold the weight of a ton
If I’m ever slippin', I’m never looking down
I do it for myself, til the end I hold it down
And even when I’m sinkin, I’m never looking' down
I do this for myself, til the end I hold it down
Feeling homesick as we go, mama’s never really home
Cuz she workin all alone, livin broke, we need a loan
Papa threatened mamas life, papa left with no goodbye
Promised to myself inside no man will ever make me cry
Now I’m thinking that I’m grown, all I wanna do is roam
Runnin far away from home, in a crowd I feel alone
Mama she be workin late, lines are showing on her face
Too much pressure on her plate, I’m too selfish to relate
Auntie said stay in your home, might get darker cuz you prone
Look into the mirror, oh, Filipino blood and bones
Questioning my skin and tone like I should I be embarrassed though
Whiter skin is seen as gold, this is what we’re always told
Mama said to learn their way, every day I emulate
‘Til identity erased, overcome by inner hate
Teacher said to hide my tongue, they don’t understand me none
Hold my breath these foreign lungs too powerful they like a gun!
I’m correcting mamas words, I’m embarrassed when she slurs
What makes me better than her?
this language wasn’t her first
Ruby can you get a grip?
Find a balance, you might slip
Mom and Donna need you quick, stop thinkin' that you the shit
7, 000 miles from home, but a million more to go
Gotta make it on my own, I can feel I’m gettin' close
7, 000 miles from home, but a million more to go
Gotta make it on my own, I can feel I’m gettin' close
Сәлем Америка, доллар үшін арқаңызды сындырыңыз, олар сізді көтермейді
Тілдік кедергілері бар үйден 7 000 миль қашықтықта
Мүмкіндіктер елі, айтыңызшы, сізге жақсы ма?
Бірақ ұрланған жердің 6 фут тереңдігі сізді жерлейді
1991 жылдың қарашасында папасы әйелімен бірге келді
2 қызы, ақшасы жоқ, бірақ олардың жақсы өмір сүргенін қалады
Писо олардың атымен Ау ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауырсыну ауыртпалықты олар өздеріне өз өздерінің ауыртпалығын азайтады
Намаз оқитын иммигранттың орнында тыныштық жоқ
Американдық пирогтың бір бөлігі немесе C.R.E.A.M.
Арманыңызды қанағаттандыру үшін олар сізге сатты, бірақ бұл арман болды
Менің анамды көруге болады деп ойлау үшін
Шетелдік иммигрант емес немесе арасында тең емес
Мен аспандағы бала едім, оның көзіндегі арманнан басқа ештеңе жоқ
Біз аман қалармыз деп үміттенемін, бірақ анам сол кездер еді
Олар бізге мәмілеге айтады, өтірік Олар айтты айтады
Бетперде кимейінше, мен болмайтыныма сену болды
«Себебі мені үнемі өтірік айтып, жылағанша ренжітті
Мен іштегі адамды танымайынша
Күн сияқты сөніп, қайдан келгенімізді ұмытқанша
Содан кейін біткенше өзімізді жек көреміз және оған бір рет
Ендеше, анам мені жеңді, мен болған адам деп айт
Менде тілде және күн сәулесі түсетін қылыш бар
Мен одан менің алдымдағы жер менің тілімде тереңдей түседі
Менің өкпемнен шыққан әрбір сөздің салмағы бір тоннаға жетеді
Егер мен тайып кетсем, мен ешқашан төмен қарамаймын
Мен мұны өзім үшін жасаймын, соңына дейін ұстаймын
Мен батып бара жатсам да, мен ешқашан төмен қарамаймын
Мен мұны өзім үшін жасаймын, соңына дейін ұстаймын
Барған сайын үйді сағынып, анам ешқашан үйде болмайды
Себебі ол жалғыз жұмыс істейді, өмірі бұзылды, бізге несие керек
Папам аналарының өміріне қауіп төндірді, әкем қоштаспастан кетіп қалды
Ешбір адам мені ешқашан жылатпайды деп өзіме уәде бердім
Енді мен тұрамын деп ойлап отырмын, бәрі мен жүргім келеді
Үйден жырақта, көп адамдарда өзімді жалғыз сезінемін
Мама ол кешігіп жұмыс істейді, бетінде сызықтар пайда болады
Оның тәрелкесінде тым көп қысым, мен тым өзімшілмін
Апай үйіңізде болыңыз, бейім болғандықтан қараңғы болуы мүмкін деді
Айнаға қараңызшы, филиппиндік қан мен сүйектер
Менің терім мен өңіме күмәндану, мен ұялуым керек сияқты
Терінің ақшылдығы алтын болып көрінеді, бұл бізге әрқашан айтылады
Анам олардың жолын үйрену күн |
«Тұлға жойылғанша, ішкі өшпенділік жеңгенше
Мұғалім тілімді жасырамын деді, олар мені түсінбейді
Менің тынысымды ұстаңыз, бұл бөгде өкпелер тым күшті, олар мылтықты ұнатады!
Мен анамның сөздерін түзетіп жатырмын, ол балағаттап жатқанда ұяламын
Мені одан артық ететін не?
бұл тіл оның біріншісі емес еді
Рубинді ұстай аласыз ба?
Баланс тауып, тайып қалуыңыз мүмкін
Анам мен Доннаға сен тез керексің, сен боқтық деп ойлама
Үйден 7, 000 миль, бірақ одан да көп миллион
Оны өз бетіммен жасауым керек, мен жақындап қалғанымды сеземін
Үйден 7, 000 миль, бірақ одан да көп миллион
Оны өз бетіммен жасауым керек, мен жақындап қалғанымды сеземін
Inigo Pascual, Moophs, Ruby Ibarra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз