Төменде әннің мәтіні берілген The Messiah Will Come Again , суретші - Roy Buchanan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roy Buchanan
Just a smile, just a glance
The Prince of Darkness
He just walked past
There’s been a lot of people
And they’ve had a lot to say
But this time, I’m gonna tell it my way
There was a town,
There was a strange little town, they called «The World»
It was a lonely, lonely little town
'Til one day a stranger appeared
And their hearts rejoiced, and the sad little town was happy again
But there were some that doubted;
they disbelieved, so they (mocked/marked) him
And that stranger, he went away
Now the sad little town that was sad yesterday
It’s a lot sadder today
I walked in a lot of places I never should’ve been
But I know that the Messiah, he will come again
Күлімсіреу, бір қарау
Қараңғылық ханзадасы
Ол жай ғана өтіп кетті
Көп адам болды
Және олардың айтары көп болды
Бірақ бұл жолы мен оны өз жолымды айтамын
Қала болды,
«Әлем» деп аталатын біртүрлі қала бар еді.
Бұл жалғыз, жалғыз қала еді
Бір күні бейтаныс адам пайда болғанша
Олардың жүректері қуанып, мұңды шағын қала тағы да қуанды
Бірақ күмәнданатындар да болды;
олар сенбеді, сондықтан оны (мазақ етті/белгіледі).
Сол бейтаныс адам кетіп қалды
Енді кешегі қайғылы шағын қала
Бүгінгі күн әлдеқайда қайғылы
Мен көп жерлерде жүрдім, мен ешқашан болмаймын
Бірақ мен Мәсіхтің қайта келетінін білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз