M.E.V. - RoutaSielu, Tuomas Saukkonen
С переводом

M.E.V. - RoutaSielu, Tuomas Saukkonen

Альбом
Pimeys
Год
2009
Язык
`фин(суоми)`
Длительность
192860

Төменде әннің мәтіні берілген M.E.V. , суретші - RoutaSielu, Tuomas Saukkonen аудармасымен

Ән мәтіні M.E.V. "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

M.E.V.

RoutaSielu, Tuomas Saukkonen

Оригинальный текст

Verkot vailla silmiä

Varttoo kokijaa

Joka yhdellä airolla soutaa

Järvellä vailla vastarantaa

Jos ei valo kanna tähän pirttiin pimeään

Sen kannan säkissä sisään

Kolmannen kerran minä sinut kiellän

Ja tämän pirun pellon kynnän

Perkeleen peilikuva, sinut talon tavoille opetan

Minulle ei vittuilla!

Ikirouta yltää läpi maan kuoren

Vaikka siirtää saisin vuoren

Niin tähän paikkaan kaivan

Läpi jään, jumalauta!

On elo kevyttä kun on valmiina jo hauta

Перевод песни

Торсыз торлар

Тәжірибені қорғау

Әрбір ескек қатарлар

Жағасы жоқ көлде

Қараңғыда бұл қораға жарық түсірілмесе

Оның сөмкедегі орны

Үшінші рет сенен бас тартамын

Ал мына қарғыс атқан танаптың соқасы

Шайтанның айнадағы бейнесі, Үйдің жолдарын үйретемін

Мен үшін емес!

Мәңгілік тоң жер қыртысы арқылы жетеді

Тауды жылжыта алсам да

Сондықтан мен бұл жерді қазып жатырмын

Мұз арқылы, қарғыс атсын!

Бейіт дайын болғанда өмір нұрлы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз