Төменде әннің мәтіні берілген It Hurts so Good , суретші - Roosevelt Sykes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roosevelt Sykes
Went to my baby’s house last night
She locked all them do’s
What is on her mind
She know I know
She says, 'I want you to hurt me
Or else I ain’t gonna let you go'
She says, 'Now you hurts me so good
Come on an hurt me some more'
Mercy!
She said, 'Now, there ain’t nobody
Here but us, an I ain’t gon' tell
She said, 'You got me tremblin'
An I’m under yo spell'
Oh, you hurts me
She says, 'Oh, but I just can’t let you go'
She say, 'You hurts me so good'
She says, 'Come on and oh, hurt me some more'
Mercy!
Now, she started to screamin'
Say, 'What are you doin' to me?'
An I start to sinkin' like that Robert E. Lee
She said, 'You hurts me
But oh, I just can’t let’s you go' my
She say, 'Oh, you hurts me so good
Come on an hurts some mo'
Mercy, now
She say, 'You know how to get things done
You hurts me better than any other one'
Oh, you hurts me
She says a 'But oh, I just can’t let you go
Mercy, she said, 'You hurts so good
Come on, oh and hurts me some mo', my
Mercy, my, my, my
Ho, yeah (piano)
'Whoa, hurts so good!'
'My, my, my '
'Rock a while now'
'My, my, my'
She said, 'Daddy, you better slow down
I’m bout to panic'
She say, 'And you is goin' down like the Titanic'
'Oh, you hurts me
But oh, I just ain’t gon let you go'
Mercy!
She say, 'Oh, you hurts me so good
Come on and hurts so more'
Hurts some mo'.
Mercy!
It Hurts So Good — 3:19 (Trk 2)
Roosevelt Sykes — piano & vocal
Recorded: December 30, 1971
Producer: G.H.
Buck Jr.
Jazz City Studios, New Orleans, LA
Кеше түнде баламның үйіне бардым
Ол олардың барлық істерін жауып тастады
Оның ойында не бар
Ол менің білетінімді біледі
Ол: «Мені ренжіткеніңді қалаймын
Әйтпесе, мен сені жібермеймін'
Ол: «Енді сен мені қатты ренжітесің
Келіңіздер Мен
Мейірімділік!
Ол: «Енді ешкім жоқ
Бізден басқа, мен айтпаймын
Ол: «Сен мені дірілдеттің» деді
Мен сенің заклинасының астындамын'
О, сен мені ренжітесің
Ол: "Ой, бірақ мен сені жібере алмаймын" дейді
Ол: "Сен мені қатты ренжітесің" дейді
Ол: "Кәне, мені тағы да ренжітші" дейді
Мейірімділік!
Енді ол айқайлай бастады
"Маған не істеп жатырсың?" деңіз.
Мен Роберт Ли сияқты батып кете бастадым
Ол: «Сен мені ренжітесің
Бірақ, мен сені жіберуге рұқсат ете алмаймын
Ол: «Ой, сен мені қатты ренжіттің
Келіңіз, бір ай ауырсын»
Мейірімділік, енді
Ол: "Сіз істерді қалай аяқтау керектігін білесіз
Сіз мені басқаларына қарағанда жақсырақ ренжітесіз'
О, сен мені ренжітесің
Ол: «Бірақ мен сені жібере алмаймын
Мейірім, ол: «Сен қатты ауырып тұрсың
Келші, о және мені біраз ренжітеді», менің
Мейірім, менің, менің, менің
Хо, иә (фортепиано)
"Ой, қатты ауырады!"
«Менің, менің, менің»
"Біраз уақыттан кейін рок"
«Менің, менің, менің»
Ол: «Әке, сіз баяулағаныңыз жөн
Мен үрейленейін деп жатырмын'
Ол: «Ал сен Титаник сияқты құлап бара жатырсың» дейді
'Ой, сен мені ренжітесің
Бірақ мен сені жібермеймін
Мейірімділік!
Ол: «Ой, сен мені қатты ренжіттің
Келіп, қатты ауыртады
Біраз ауырады.
Мейірімділік!
Бұл өте жақсы ауырады — 3:19 (Trk 2)
Рузвельт Сайкс — фортепиано және вокал
Жазылған: 30 желтоқсан 1971 ж
Продюсер: G.H.
Бак кіші.
Jazz City Studios, Жаңа Орлеан, ЛА
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз