Төменде әннің мәтіні берілген Walking in My Sleep , суретші - Roger Daltrey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roger Daltrey
Lookin' 'round at all the faces
I can see they’re all the same
Drifting shadows on the sidewalk
Slowly walking in the rain
The moon shines down, she sees, she knows
And I follow, through rain and sun
But you see I’m walking in my sleep
(can't you see I’m walking in my sleep?)
And I don’t know how I got here
(and I don’t know, no)
And when I try to keep the beat
You see I’m walking in my sleep
Didn’t know that I was dreaming
Sunny days come out of midnight
In the darkness of the evening
Running softly from the light
The moon shines down, she sees, she knows
The star, the end, the tide, the flow
The night, so black, it looks so real
Am I awake, or am I dreaming still?
But you see I’m walking in my sleep
(can't you see I’m walking in my sleep?)
And I don’t know how I got here
(and I don’t know, no)
And when I try to keep the beat
You see I’m walking in my sleep
And through this nightmare, the dream unfolds
I’m by a window, the night so cold
My mind, my body, my room, this heat
A drain is pouring into the street
But you see I’m walking in my sleep
(can't you see I’m walking in my sleep?)
And I don’t know how I got here
(and I don’t know, no)
And when I try to keep the beat
You see I’m walking in my sleep…
Барлық жүздерге қараңыз
Мен олардың барлығы бірдей екенін көремін
Тротуардағы көлеңкелер
Жаңбыр астында баяу жүру
Ай жарқырайды, көреді, біледі
Мен жаңбыр мен күн арқылы жүремін
Бірақ ұйықтап жатқанымды көріп тұрсыз
(Мен ұйықтап жатқанымды көре алмайсыз ба?)
Мен мұнда қалай алғанымды білмеймін
(және білмеймін, жоқ)
Және мен ұрып-соғуға тырысқанда
Мен ұйықтап Көрдіңіз бе, сен
Түс көріп жатқанымды білмедім
Шуақты күндер түн ортасынан |
Кештің қараңғылығында
Жарықтан ақырын жүгіреді
Ай жарқырайды, көреді, біледі
Жұлдыз, соңы, толқыны, ағыны
Түн соншалықты қараңғы, ол шынайы көрінеді
Мен ояндым ба, мен әлі армандаймын ба?
Бірақ ұйықтап жатқанымды көріп тұрсыз
(Мен ұйықтап жатқанымды көре алмайсыз ба?)
Мен мұнда қалай алғанымды білмеймін
(және білмеймін, жоқ)
Және мен ұрып-соғуға тырысқанда
Мен ұйықтап Көрдіңіз бе, сен
Және осы қорқынышты түс арқылы арман ашылады
Мен терезенің жанындамын, түн өте суық
Менің ойым, денем, бөлмем, бұл жылу
Көшеге кәріз төгіліп жатыр
Бірақ ұйықтап жатқанымды көріп тұрсыз
(Мен ұйықтап жатқанымды көре алмайсыз ба?)
Мен мұнда қалай алғанымды білмеймін
(және білмеймін, жоқ)
Және мен ұрып-соғуға тырысқанда
Ұйқыда келе жатқанымды көріп тұрсыз...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз