Төменде әннің мәтіні берілген Shadows of Evil , суретші - Rockit Gaming, Borderline Disaster аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rockit Gaming, Borderline Disaster
[Intro: Rockit Gaming &
Borderline Disaster
Nick, are you ready to do this again?
Haha, man, it’s been a while, but I’m ready!
Here we go!
We’re back here now to tell the tale
Stranded in the city at the edge of hell
Backed into an alley, see the shadow of evil
This isn’t the end!
[Verse 1: Rockit Gaming &
Borderline Disaster
You know, we’re back to steal the show
In the middle of the city, the morgue, it looks so pretty
Borderline and Rockit, Nick just drop it, go
It’s been a while, but I’m walking down the isle again
With a friend, Rockit, it’s him, w’re killin' the zombies, w’re twins
Borderline Disaster are the masters of the internet zombie nation
Get ready for this, be quick on your feet
The zombies are comin', I’m droppin' the beat!
Check me out in the shadows of evil, set in the '40s, call me knievel
Running on diesel, head to the peep show, lookin' for Jessica
Nevertheless, I am put to the test, so we need to get out of this ghastly mess
What better place than the Blast Radius?
See that these creatures are breakin' in, let’s beat it
Oh baby, look at me, the modern day Harry Houdini
A genie here to drop a pun, they call me Nero Goldblum
Ha, I must be stoned, down to the bone
Deep in the city, it’s homegrown, the deadly moans, scattering through
dystopian zones
George Orwell, oh, he called it, 1984 installment, but there wasn’t the sickly
dead chasing Mr. Wiston Smith
But, back to the game at the black lace, the zombies are strippin',
it’s foul play
I think I’ll make one my fiance, I’m tyin' the knot with the undead
[Кіріспе: Rockit Gaming &
Шекаралық апат
Ник, сіз мұны қайтадан жасауға дайынсыз ба?
Хаха, жігітім, біраз уақыт болды, бірақ мен дайынмын!
Мінеки біз!
Енді бұл жерде ертегілерді айтып оралдық
Тозақтың шетіндегі қалада қалып қойды
Аллеяға оралып, зұлымдықтың көлеңкесін көріңіз
Бұл соңы емес!
[1-ші тармақ: Rockit Gaming &
Шекаралық апат
Сіз білесіз бе, біз шоуды ұрлап аламыз
Қаланың ортасында, мәйітхана, өте әдемі көрінеді
Borderline және Rockit, Ник оны тастап кетіңіз
Біраз болды, бірақ мен қайтадан аралмен келе жатырмын
Рокит деген досыммен зомбилерді өлтіріп жатырмыз, егіз баламыз.
Borderline Disaster — интернет-зомби ұлтының қожасы
Бұған дайын болыңыз, тез бас болыңыз
Зомбилер келе жатыр, мен соққыны түсіріп жатырмын!
Мені 40-шы жылдардағы зұлымдықтың көлеңкесінде көріңіз, мені книвел деп атаңыз
Дизельмен жүгіріп, шоуға барыңыз, Джессиканы іздеңіз
Дегенмен, мен сынаққа салынып тұрмын, сондықтан біз осы елден шығуымыз керек
Жарылыс радиусынан артық қай жер?
Бұл тіршілік иелерінің кіріп жатқанын қараңыз, оны жеңейік
Балам, маған қарашы, қазіргі Гарри Худини
Бұл жерде бір жын жазық тапсыру үшін Мен Неро Голдблум деп атайды
Ха, мені сүйекке дейін таспен ұру керек
Қаланың тереңінде, ол туған жер, өлімші ыңылдап, шашырап жатыр
дистопиялық аймақтар
Джордж Оруэлл, о, ол бөлшек деп атады, бірақ бұл жерде ауру жоқ еді.
өлі Уистон Смит мырзаны қуып келе жатыр
Бірақ, қара шілтердегі ойынға қайта қайтарсақ, зомбилер шешіп жатыр,
бұл сұмдық ойын
Мен біреуін күйеу боламын деп ойлаймын, мен өлмегендермен түйіндесемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз