Төменде әннің мәтіні берілген Under Pressure , суретші - Rockabye Baby! аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rockabye Baby!
Pressure, pushing down on me
Pressing down on you, no man ask for
Under pressure that burns a building down
Splits a family in two, puts people on streets, that’s okay
It’s the terror of knowing what this world is about
Watching some good friends screaming, «Let me out»
Pray tomorrow gets me higher
Pressure on people, people on streets, okay
Chipping around, kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours
People on streets, people on streets
It’s the terror of knowing what this world is about
Watching some good friends screaming, «Let me out»
Pray tomorrow gets me higher, high, high
Pressure on people, people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don’t work, keep coming up with love
But it’s so slashed and torn, why, why, why?
Love, love, love, love, love, love, love
Insanity laughs, under pressure we’re cracking
Can’t we give ourselves one more chance?
Why can’t we give love that one more chance?
Why can’t we give love, give love, give love, give love
Give love, give love, give love, give love?
'Cause love’s such an old fashioned word
And love dares you to care for the people on the edge of the night
And loves dares you to change our way of caring about ourselves
This is our last dance, this is ourselves
Under pressure, under pressure, pressure
Қысым, мені итермелеу
Сізді басып, ешкім сұрамайды
Ғимаратты өртеп жіберетін қысым астында
Отбасын екіге жарады, адамдарды көшеге болмайды
Бұл әлемнің не екенін білу қорқынышы
Кейбір жақсы достардың «Мені шығат» деп айқайлап жатқанын көру
Ертеңгі дұға мені жоғарылатады
Адамдарға, көшедегі адамдарға қысым, жарайды
Айналып, миымды еденге теуіп жіберіңіз
Бұл күндер ешқашан жаңбыр жауады, бірақ ол құйылады
Көшедегі адамдар, көшедегі адамдар
Бұл әлемнің не екенін білу қорқынышы
Кейбір жақсы достардың «Мені шығат» деп айқайлап жатқанын көру
Ертеңгі дұға мені жоғары, биік, биік етеді
Адамдарға, көшедегі адамдарға қысым
Соқыр адамдай бәрінен бүрді
Дуалда отырдым, бірақ ол жұмыс істемейді, махаббатпен таластыра беріңіз
Бірақ ол өте кесілген және жыртылған, неге, неге, неге?
Махаббат, махаббат, махаббат, махаббат, махаббат, махаббат, махаббат
Ақылсыздық күледі, қысыммен біз жарылып жатырмыз
Біз өзімізге тағы бір мүмкіндік бере алмаймыз ба?
Неліктен біз махаббатқа тағы бір мүмкіндік бере алмаймыз?
Неліктен біз сүйіспеншілікті, сүйіспеншілікті, махаббатты, сүйіспеншілікті бере алмаймыз?
Махаббат бер, махаббат бер, махаббат бер, махаббат бер?
Өйткені махаббат деген ескі сөз
Және махаббат сізді түннің шетіндегі адамдарға қамқорлық жасауға батылы бар
Және сізді өзімізге қамқор болу жолымызды өзгерту үшін жақсы көреді
Бұл соңғы өзіміз бұл өз |
Қысыммен, қысыммен, қысыммен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз