Төменде әннің мәтіні берілген Lopez: Rossignol De Mes Amours , суретші - Roberto Alagna, Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberto Alagna, Yvan Cassar, Paris Symphony Orchestra
Il était une fois une fille de roi
Au cœur plein de tristesse
Enfermée nuit et jour
Au sommet d’une tour
Elle pleurait toujours
Un jour, prenant son vol
Un gentil rossignol
Vint dire à la princesse
«Je t’apporte l’espoir»
Et c’est pour le revoir
Qu’elle chantait le soir
Rossignol, rossignol de mes amours
Dès que minuit sonnera
Quand la lune brillera
Viens chanter sous ma fenêtre
Rossignol, rossignol de mes amours
Quand ton chant s'élèvera
Mon chagrin s’envolera
Et l’amour viendra peut-être
Ce soir, sous ma fenêtre
Reviens, gentil rossignol
Le rossignol revint, se posa
Sur la main de la belle princesse
Elle le caressa puis elle l’embrassa
Et il se transforma
En un prince charmant
Qui devint le galant
De sa jolie maîtresse
Et c’est pourquoi depuis
Les filles du pays
Chantent toutes les nuits
Rossignol, rossignol !
Ертеде бір патшаның қызы болыпты
Мұңға толы жүрекпен
Күндіз-түні құлыптаулы
Мұнараның үстінде
Ол үнемі жылап жүретін
Бір күні ұшатын
Әдемі бұлбұл
Ханшайымға айту үшін келді
«Мен саған үміт сыйлаймын»
Және оны қайтадан көру
Ол кеште ән айтты
Бұлбұлым, ғашықтарымның бұлбұлы
Түн ортасы бола салысымен
Ай жарқырап тұрғанда
Тереземнің астына ән айт
Бұлбұлым, ғашықтарымның бұлбұлы
Әніңіз қашан көтеріледі
Менің мұңым ұшып кетеді
Ал махаббат келетін шығар
Бүгін түнде тереземнің астында
Қайт, тәтті бұлбұл
Бұлбұл қонып қайтып келді
Әдемі ханшайымның қолында
Ол оны еркелетіп, содан кейін сүйді
Және ол өзгерді
Сүйкімді ханзадаға
Кім батыл болды
Оның әдемі ханымынан
Міне, содан бері
Ауыл қыздары
Әр түнде ән айт
Бұлбұл, бұлбұл!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз