Act 2 - RJD2
С переводом

Act 2 - RJD2

Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
206840

Төменде әннің мәтіні берілген Act 2 , суретші - RJD2 аудармасымен

Ән мәтіні Act 2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Act 2

RJD2

Оригинальный текст

Hey!

What’s up world?

This is Aceyalone and this is dedicated to you

You worthless piece of shit (man I’m just so dis-con-nec-ted)

Shoot for the moon, end up amongst the stars

Work hard, play hard, hard times, play your cards

Far as you wanna go, still stayin on my goal

Man I’m just so dis-con-nec-ted

Yeah make room, make a way, make my day

Make money, meet your maker, make a play

Run a lifetime for it huh, what’chu gotta say?

Man I’m just so dis-con-nec-ted

Yeah Ace to the deuce though, mucho gusto

You so spacey, Acey dey uno

You flow like sumo, Robinson Caruso

Man I’m just so dis-con-nec-ted

I’m like top on a bottom shot, caught 'em in a pot

Look how I got 'em hot, it’s ridiculous

Service on the wickedness, Arhythmiticulas

Man I’m just so dis-con-nec-ted

Yeah do what you gotta do, say what you wanna say

Act like you wanna act, do that shit anyway

Think how you wanna think, play how you wanna play

Man I’m just so dis-con-nec-ted

Now that’s what I call rockin, work it out baby

Ain’t this a crazy world, hit it on the buttons

Tell your homey stop frontin, he ain’t got nuttin

Man I’m just so dis-con-nec-ted

Born alone, die alone, rollin stone

Put my own on the chrome, let it be known

Rock the world off the dome bring it home Aceyalone

Man I’m just so dis-con-nec-ted

The great ones did it to me, heaven or hell

Rhyme oceans 'round them fools, 11 and 12

Bullet rolls, somethin tribal, yellin from the trail

Man I’m just so dis-con-nec-ted

It’s like ich-ni-son-chi, freak the drumbeat

One sun, one heat, one-way street

One love, one Jeep, one star, one eat

Man I’m just so dis-con-nec-ted

Yeah love what you want to, claim what you wanna claim

Be who you wanna be, take a walk in the rain

And do it if it feels good, put an end to the pain

Man I’m just so dis-con-nec-ted

I do what they all cain’t, I’m like Shawshank

Pray with the fallen saints, while they draw a blade

Draw a wall full of paint, smoke cheeba cheeba mayne

Man I’m just so dis-con-nec-ted

I been to the mountaintop, I didn’t see a thang

Same view from the bottom, I didn’t see a change

Life got the same problems, only got me to blame

Man I’m just so dis-con-nec-ted

All of 'em want power, but only few get it

Few spit it like I spit it, and only few get it

Why you wanna two-bit it, don’t know what to do wit it

Man I’m just so dis-con-nec-ted

They try to contain me, hold my body back

I know where the party at, right where I left it

This place is so hectic and I’m so skeptic

Man I’m just so dis-con-nec-ted

Yeah do what you gotta do, say what you wanna say

Act like you wanna act, do that shit anyway

Think how you wanna think, play how you wanna play

Man I’m just so dis-con-nec-ted

Yeah love what you want to, claim what you wanna claim

Be who you wanna be, take a walk in the rain

Do it if it feels good, put an end to the pain

Man I’m just so dis-con-nec-ted

Перевод песни

Эй!

Не болып жатыр?

Бұл Aceyalone және бұл саған  арналған

Сіз түкке тұрғысыз ақымақсыз (адам мен жай ғана байланыссызмын)

Айға түсіріңіз, жұлдыздардың арасына түсіңіз

Тынымсыз жұмыс жасаңыз, қиын уақытты ойнаңыз, карталарыңызды ойнаңыз

Қанша барғың келсе , әлі мақсатымда бол бол

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Иә, орын жасаңыз, жол жасаңыз, күнімді жасаңыз

Ақша табыңыз, продюсермен танысыңыз, ойын қойыңыз

Ол үшін өмір бойы жүгіріңіз, иә, не айту керек?

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Иә, Эйс бірақ бірақ, үлкен қуаныш

Сіз өте кеңістіксіз, Эйси деи уно

Сіз сумо сияқты ағып жатырсыз, Робинзон Карузо

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Мен оларды кәстрөлге түсіріп алған төменгі кадр сияқтымын

Қараңызшы, мен оларды қалай қызғандым, бұл күлкілі

Зұлымдыққа қызмет ету, Arhythmiticulas

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Иә, не істеу керек, не айтқыңыз келетінін айтыңыз

Әрекет еткіңіз келетіндей әрекет етіңіз, бәрібір солай істеңіз

Қалай ойлағыңыз келсе, ойлаңыз, қалай ойнағыңыз келсе, солай ойнаңыз

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Енді мен роккин деп атаймын, оны дайында, балақай

Бұл ақылсыз дүние емес пе, оны түймелерге басыңыз

Үйіңіздегі аялдаманы алдын ала айтыңыз, оның жаңғағы жоқ

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Жалғыз туылған, жалғыз өлетін, Роллин стоун

Өзімді хромға қойыңыз, ол                 қойыңыз

Әлемді күмбезден сілкіп тастаңыз, оны үйге Aceyalone әкеліңіз

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Ұлылар мұны маған жасады, жұмақ болсын, тозақ болсын

Римдік мұхиттар 'оларды айнала ақымақтар, 11 және 12

Оқ оқтары, тайпалық бірдеңе, соқпақтан айқайлау

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Бұл ич-ни-сон-чи сияқты, барабан соғуы

Бір күн, бір ыстық, бір жақты көше

Бір махаббат, бір джип, бір жұлдыз, бір тамақ

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Иә, өзіңіз қалаған нәрсені жақсы көріңіз, талап еткіңіз келетін нәрсені талап етіңіз

Кім болғың келсе, жаңбырда серуен бол

Жақсы сезінсе, оны жасаңыз, ауырсынуды тоқтаңыз

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Мен олардың бәрі жасай алмайтын нәрсені істеймін, мен Шоушенк сияқтымын

Құлаған әулиелер жүзді тартып жатқанда, олармен бірге дұға етіңіз

Бояуға боялған қабырға сызыңыз, чиба-чиба-майн шегіңіз

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Мен тауға болдым, мен бұтақты көрмедім

Төменгі жағынан бірдей көрініс, өзгеріс көрмедім

Өмірде бірдей қиындықтар болды, тек мені кінәлады

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Олардың барлығы билікті қалайды, бірақ оны аз ғана адамдар алады

Мен түкіргендей түкіріп жатқандар аз, ал оны аз ғана қабылдайды

Неліктен екі разряд алғыңыз келеді, не істеріңізді білмейсіз

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Олар мені ұстап, денемді ұстап тұруға тырысады

Мен партияның қайда екенін білемін, мен оны қайдан тастадым

Бұл жер өте қарбалас, мен оған күмәнмен қараймын

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Иә, не істеу керек, не айтқыңыз келетінін айтыңыз

Әрекет еткіңіз келетіндей әрекет етіңіз, бәрібір солай істеңіз

Қалай ойлағыңыз келсе, ойлаңыз, қалай ойнағыңыз келсе, солай ойнаңыз

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

Иә, өзіңіз қалаған нәрсені жақсы көріңіз, талап еткіңіз келетін нәрсені талап етіңіз

Кім болғың келсе, жаңбырда серуен бол

Жақсы сезінсе, оны жасаңыз, ауырсынуды тоқтаңыз

Ерке, мен бір-бірімен байланыссызмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз