It Makes No Difference - Rick Danko
С переводом

It Makes No Difference - Rick Danko

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
487700

Төменде әннің мәтіні берілген It Makes No Difference , суретші - Rick Danko аудармасымен

Ән мәтіні It Makes No Difference "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

It Makes No Difference

Rick Danko

Оригинальный текст

It makes no difference where I turn

Can’t get over you and the flame still burns

And it makes no difference, night or day

Shadows never seem to fade away

And the sun don’t shine anymore

And the rains fall down on my door

Now there’s no love as true as the love that dies untold

And the clouds never hung so low before

And it makes no difference how far I go

Just like that scar the hurt will always show

And it makes no difference who I meet

They’re just a face in the crowd on a dead-end street

And the sun don’t shine anymore

The rains fall down on my door

Well, these old love letters

You know, I just can’t keep all the love letters

'Cause like that gambler said, «Just read them and weep»

Now the dawn don’t rescue me, no more

Without your love, I am nothing at all

Like an empty hall, it’s a lonely fall

Since you’ve been gone, it’s a losin' battle

Stampedin' cattle, 'cause they rattle my walls

And the sun don’t shine anymore

The rains fall down on my door

Well, I love you so much, that’s all that I can do

Just to keep myself from ever tellin' you, love

That I’ve never felt so alone before

Перевод песни

Қайда бұрылатыным                                |

Сізден өте алмаймын және жалын әлі де жанып тұр

Оның күндіз де, түнде де  айырмашылығы жоқ

Көлеңкелер ешқашан өшпейтін сияқты

Ал күн енді жарқырамайды

Жаңбыр менің есігімде жауады

Енді айтылмай өлетін махаббат сияқты шынайы махаббат жоқ

Бұлттар бұрын-соңды мұншалықты төмен түспеген

Қанша баратыным                          

Дәл осы тыртық сияқты, жарақат әрқашан көрінеді

Менің кіммен кездескенім                             

Олар тұйық көшедегі қалың топтың жай ғана бет-бейнесі

Ал күн енді жарқырамайды

Есігімнен жаңбыр жауады

Бұл ескі махаббат хаттары

Білесіз бе, мен барлық махаббат хаттарын сақтай алмаймын

Себебі әлгі құмар ойыншы: «Оларды оқып, жыла» деді.

Енді таң мені құтқармайды, енді жоқ

Махаббатсыз, мен мүлдем ештеңе емеспін

Бос зал сияқты, бұл жалғыз құлау

Сіз кеткеннен бері бұл шайқаста жеңіліп қалды

Малды таптап жатыр, өйткені олар менің қабырғаларымды дірілдейді

Ал күн енді жарқырамайды

Есігімнен жаңбыр жауады

Мен сені қатты жақсы көремін, қолымнан келгені осы

Саған ешқашан айтпау үшін, махаббат

Бұрын-соңды өзімді осылай жалғыз сезінбегенмін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз