Төменде әннің мәтіні берілген Sun , суретші - Richard Sanderson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Sanderson
Sun, that’s how I call her
'Cause we met in summerland
Sun, that’s why I loved her
'Cause I came from the night
Sun made me tender
Covered my life
In the way
That I needed so bad
Just a sun
In the horizon
With a strange
Shiny look in her eyes
Sun, she’s like a fountain
Where I dream and make love
And the light over her shoulders
Makes me think nothing is real
Sun made me tender
Covered my life
In the way
That I needed so bad
But one day
Sun changed direction
And she left me
Alone in the shade
Күн, мен оны осылай атаймын
Себебі біз жазғы жерде кездестік
Күн, сондықтан мен оны жақсы көрдім
Себебі мен түнде келдім
Күн мені жұмсақ етті
Менің өмірімді қамтыды
Жолда
Маған өте қажет болды
Жай күн
Көкжиекте
Біртүрлі мен
Оның көзіндегі жылтыр көрініс
Күн, ол субұрқақ сияқты
Мен армандайтын және сүйетін жер
Және оның иығына жарық
Мені ештеңе шын болмайтын ой ештеңе ештеңе ештеңе ой ң ештеңе ой ң ештеңе |
Күн мені жұмсақ етті
Менің өмірімді қамтыды
Жолда
Маған өте қажет болды
Бірақ бір күні
Күн бағытын өзгертті
Ал ол мені тастап кетті
Көлеңкеде жалғыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз