Төменде әннің мәтіні берілген Don't Mess With Me , суретші - Richard "Groove" Holmes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard "Groove" Holmes
Don’t mess with me
Eh, there you go again
I can’t go nowhere
Say what?
I done told you, now
Don’t mess with me
I’ll say it again, I done told you, now
Don’t you mess with me
Why everytime I try to go out and have a little fun, here you come?
Say what?
Nah, get your hands off my clothes
I know you talked to your sister
What does it matter?
You just up here showin' off and carrying' on
Why?
Why me?
Why me?
If you don’t have my baby, then go 'head on, now
Don’t mess with me
I’ma tell ya again
Get on outta my face, woman
Go on, and don’t mess with me
Yeah, you’re cryin'
Say what?
When I’m done you’ll know I’m through
Say what?
No, I ain’t comin' back
I’m waitin' on the train comin' now, I’m gettin' outta this town
Why?
Come on, woman, don’t mess with me
Go on, now
Go on and leave me alone
Don’t mess with me
What?
No, I ain’t comin' back
You know why
Yeah, I knew Mary
Why you askin' me 'bout Mary?
Say what?
She ain’t all woman
Do I have to keep tellin' you?
Do I have to keep tellin' you?
Go on, don’t mess with me
You gon' make me mad again
That sure have that train comin'
You 'bout to get your people
Keep your head up
Go on, now
That must be your old man workin'
Better tell him something, too
I don’t know why I come here in the first place, no how
Everybody tryin' to take advantage of poor me
Go on, now, leave me alone
Don’t mess with me
Don’t get me in no corner like that, I gets mean
Don’t mess with me, now
No, I ain’t drunk
That’s what you think, that’s what you want me to be, ha ha ha ha
'Cause I fooled all y’all, ha ha ha ha
I’m gonna fool your boy next
He’s gonna wonder where I went
Better go on, now, stop
Don’t mess with me
'Cause I’m mean, makes me mad
There you is cryin' again
Cry on his shoulder, I’m tired of you cryin' on mine
All that change you gave me, I’ma mail it back to you
Say what?
Well, sometimes
You gave me up for him, didn’t you
What I got to stay here for?
Hey, don’t you say nothin', man, don’t you say nothin'
You better sit on there and tend to your business
You better go on, don’t you mess with me
I’ll tell both of y’all somethin'
You better go on, now
Don’t you mess with me, you’re gon' make me mad
Well, I gotta go now
See my train just pulled in
Hope the next girl I meet don’t be like you
Yeah, I left the keys in his car
I don’t want it, ain’t got no gas in it no how
Say what?
Yeah, everybody’s right here
You better go 'head on
Then leave me alone, both of ya
Wait, wait, wait a minute, now
Wait a minute, wait a minute
Wait a minute, I told you
Don’t you mess with me
Please, y’all, don’t mess with me
Let me get on away from here
I’ma tell you again
You done got me upset
When I get upset, I get mad
I get so mad I don’t know what to do
You alright with me, but I’ma tell him again
Look here, man, I’ma tell you somethin'
You better leave me alone
You better go 'head on 'bout your business
Don’t you mess with me
Say what?
I’ma say it again
You better leave me alone
You better leave me alone
Don’t mess with me
Менімен араласпа
Әй, тағы қайта шығасың
Мен ешқайда бара алмаймын
Не дейді?
Мен саған айттым, енді
Менімен араласпа
Мен тағы айтамын, мен саған айттым, қазір
Менімен араласпа
Неліктен мен қалай шығуға тырысамын және біраз көңіл көтеруге тырысамын, сен келдің бе?
Не дейді?
Жоқ, қолдарыңды киімдерімнен түсір
Сіздің әпкеңізбен сөйлескеніңізді білемін
Бұл не маңызды?
Сіз осында көрсетіп, жалғастырып жатырсыз
Неліктен?
Неге мен?
Неге мен?
Менің балам болмаса, қазір жүріңіз
Менімен араласпа
Мен сізге қайта айтамын
Жүзімнен кет, әйел
Жалғастыр, менімен араласпа
Иә, сен жылап жатырсың
Не дейді?
Мен аяқтаған кезде сіз менің өткенімді білесіз
Не дейді?
Жоқ, қайтып келмеймін
Мен қазір келе жатқан пойызда күтіп тұрмын, мен бұл қаладан кетемін
Неліктен?
Кел, әйел, менімен араласпа
Жалғастырыңыз
Жалға мені жалғыз қалдыр
Менімен араласпа
Не?
Жоқ, қайтып келмеймін
Неге екенін білесіз
Иә, мен Мэриді білдім
Неліктен сен Мэри туралы сұрайсың?
Не дейді?
Оның бәрі әйел емес
Мен саған айтуым керек пе?
Мен саған айтуым керек пе?
Жалғастыр, менімен араласпа
Сіз мені тағы да ашуландырасыз
Бұл пойыздың келетіні сөзсіз
Сіз өз адамдарыңызды алмақшысыз
Басыңды көтер
Жалғастырыңыз
Бұл сіздің қартыңыз жұмыс істеп жатқан болуы керек
Оған да бірдеңе айтыңыз
Неліктен мен мұнда бірінші орында келгенімді білмеймін, жоқ
Барлығы менің кедейлігімді пайдаланғысы келеді
Жүр, енді мені қалдыр
Менімен араласпа
Мені ондай бұрышта алмаңыз, мен қалаймын
Енді менімен араласпа
Жоқ, мен мас емеспін
Сіз осылай ойлайсыз, менің болғанымды қалайсыз, ха ха ха ха
'Себебі мен баршаңызды алдадым, ха ха ха ха
Мен сенің балаңды алдаймын
Ол менің қайда кеткенімді білмей қалады
Енді жүре бер, тоқта
Менімен араласпа
'Себебі мен дөрекімін, мені ашуландырады
Міне, сіз тағы да жылайсыз
Оның иығына жыла, мен сенің менің үстімде жылағаныңнан шаршадым
Сіз маған берген барлық өзгерістер, мен оны сізге жіберемін
Не дейді?
Жақсы, кейде
Ол үшін менен бас тарттыңыз, солай емес пе
Мен мұнда не үшін қалуым керек?
Ей, сен ештеңе айтпайсың ба, адам, ештеңе айтпайсың ба
Сіз онда отырғаныңыз жөн және сіздің бизнесіңізге бейімсіз
Жалғастырғаныңыз жөн, менімен араласпаңыз
Мен екеуіңе де бірдеңе айтамын
Енді жүргеніңіз жөн
Менімен араласпа, мені ашуландырасың
Мен қазір кетуім керек
Пойызым жақында келгенін қараңыз
Келесі кездескен қыз сіздей болмайды деп үміттенемін
Иә, мен кілттерді оның көлігінде қалдырдым
Мен оны қаламаймын, оның ішінде газ жоқ
Не дейді?
Иә, барлығы осында
Барғаныңыз жөн
Екеуіңді мені жалғыз қалдырыңдар
Күте тұрыңыз, күтіңіз, бір минут күтіңіз, қазір
Бір минут күте тұрыңыз, күтіңіз
Күте тұрыңыз, мен сізге айттым
Менімен араласпа
Өтінемін, бәрің, менімен араласпаңдар
Маған одан кетуге рұқсат етіңіз
Мен сізге тағы айтамын
Сіз мені ренжіттіңіз
Мен ренжісем, мен ашуланамын
Қатты ашуланып, не істерімді білмеймін
Сіз менімен жақсысыз, бірақ мен оған тағы айтамын
Міне, жігітім, мен саған бірдеңе айтамын
Мені жалғыз қалдырғаныңыз жөн
Сіз өз ісіңізге кіріскеніңіз жөн
Менімен араласпа
Не дейді?
Мен тағы айтамын
Мені жалғыз қалдырғаныңыз жөн
Мені жалғыз қалдырғаныңыз жөн
Менімен араласпа
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз