War - Rhema Soul, Benjah
С переводом

War - Rhema Soul, Benjah

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
219000

Төменде әннің мәтіні берілген War , суретші - Rhema Soul, Benjah аудармасымен

Ән мәтіні War "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

War

Rhema Soul, Benjah

Оригинальный текст

The other day i had put my daughter time out Only a year and she is taking over

my house, Yeah

And as funny as that seems

We got a generation where fathers are not seen So

(Uh oh)

We are at war

And the bullet is in my heart cause I’ve been there before

(Uh oh)

To my nieces and my nephews… While our brothers are in the trench theres

refuge Because

I know that people are alarmed when a city is arms and we All need rescue

If we could only elevate

To a higher land

Then, we could all have the best view

There’s a war on peace, in the streets

They’re strung out so the city never sleeps

They counting sheep.

Waiting for the Shepard to come.

There’s a war,

there’s a war, there’s a war

There’s a war, there’s a war, there’s a war

Thinking back to the days they were on the brink Three little kids looking for

the missing link Everyday they felt the sound and the fury

All felt lost and bound but in a hurry

So… The oldest had a talk with his mom and she said Papi ain’t deceased but

he’s still dead

Yep, and he’d be lying if he didn’t say

It didn’t leave a part of him in disarray

Fast forward a decade and a half

They’re self made and married it’s a blessing and half… Sometimes we all feel

the war inside

And sometimes we fall but there’s more inside

Isn’t it true of us all

We trip and get shaken

Losing sight of the call

You see we’re all in the trenches

There’s a war on peace did I mention?

There’s a war on peace, in the streets

They’re strung out so the city never sleeps

They counting sheep.

Waiting for the Shepard to come.

There’s a war,

there’s a war, there’s a war

There’s a war, there’s a war, there’s a war

Where all my ladies at?

We gotta stand strong We gotta hold it together Cause

we the back bone I know it gets hard

When days turn into nights

You gave him all you had

Now you paying the price

All alone found yourself rollin solo

Bought up all the lies lost your dreams now you don’t know Now He wanna be

anonymous

Now you up On Jerry Springer like tell me who the father is we blame the economy

Cause we trying to pay the bills

Fight for jobs cause we struggling

Ladies hold your man down

Be a college grad love your kids Trust God he’ll step in

Let’s wave a white flag

I’m calling all my troops

Cause we gotta call truce

Let’s move

I’m throwing up my deuces Peace to all the drama

I’ll see you when the war ends

There’s a war on peace in the streets

They’re strung out so the city never sleeps

They count sheep waiting for the shepherd to come There’s a war, there’s a war,

there’s a war

There’s a war, there’s a war, there’s a war

Перевод песни

Күні кеше мен қызымның уақытын бір жыл ғана өткізген болатынмын, енді ол басқаруға кірісті

менің үйім, иә

Бұл қаншалықты күлкілі болып көрінсе де

Бізде                                                                                              |

(Ох)

Біз соғыста

Оқ менің жүрегімде, өйткені мен бұрын болғанмын

(Ох)

Жиендерім мен жиендеріме... Бауырларымыз окопта жүргенде

пана Себебі

Мен қала қару-жарақ болған кезде, адамдар мазасызданғанын білемін және бәрімізге құтқару қажет

Біз тек жоғары болсақ

  жоғары жерге 

Содан кейін біз бәрімізге жақсы көзқарас таныта алдық

Бейбітшілікке, көшелерде соғыс бар

Қала ешқашан ұйықтамайды, сондықтан олар тітіркендірілді

Олар қой санайды.

Шопанның келуін күтуде.

Соғыс бар,

соғыс бар, соғыс бар

Соғыс бар, соғыс бар, соғыс бар

Үш кішкентай бүлдіршін іздеп жүрген жағалдағы күндерді еске түсірсек

жоғалған сілтеме Күн сайын олар дыбыс пен қаһарды сезінді

Барлығы адасып, байланып қалғандай сезінді, бірақ асығыс

Сонымен… Ең үлкені анасымен  сөйлесті және ол Папидің өлмегенін айтты, бірақ

ол әлі өлген

Иә, егер ол айтпаса, өтірік айтқан болар еді

Ол оның бір бөлігін Disarray-де қалдырған жоқ

Он жарым жылдам алға

Олар өздері жасаған және үйленді, бұл бір бақыт жарым           кейде  бәріміз   сезінеміз

ішіндегі соғыс

Кейде біз құлап қаламыз, бірақ ішінде көп нәрсе бар

Бұл бәрімізге қатысты емес пе

Біз қыдырып, селт етеміз

Қоңырауды көрмей қалу

Көрдіңіз бе, бәріміз окопта                   

Мен бейбітшілік туралы соғыс айттым ба?

Бейбітшілікке, көшелерде соғыс бар

Қала ешқашан ұйықтамайды, сондықтан олар тітіркендірілді

Олар қой санайды.

Шопанның келуін күтуде.

Соғыс бар,

соғыс бар, соғыс бар

Соғыс бар, соғыс бар, соғыс бар

Менің барлық ханымдарым қайда?

Біз берік тұруымыз керек Біз оны бірге ұстауымыз керек Себебі

арқа сүйегіміз қатты болатынын білемін

Күндер түнге айналғанда

Сіз оған қолыңыздағының бәрін бердіңіз

Енді сіз құнын төлейсіз

Жалғыз өзіңізді соло ретінде таптыңыз

Барлық өтіріктерді сатып алып, армандарыңыздан айырылды, енді сіз оның болғысы келетінін білмейсіз

Аноним

Енді сіз Джерри Спрингердің әкесінің кім екенін  айтсаңыз                       кономиканы  кінәлаймыз   

Біз төлемдерді төлеуге тырысамыз

Жұмыс үшін күресіңіз, себебі біз күресеміз

Ханымдар ер адамыңызды төмен түсіріңіз

Колледж түлегі болыңыз, балаларыңызды жақсы көріңіз Құдайға сеніңіз, ол араласады

Ақ жалауды желбіретейік

Мен барлық әскерлерімді шақырамын

Себебі  бітім шақыруымыз керек

Кеттік

Мен барлық драма үшін тыныштықты лақтырып жатырмын

Соғыс біткен кезде көремін

Көшелерде бейбітшілік үшін соғыс                              бейб|

Қала ешқашан ұйықтамайды, сондықтан олар тітіркендірілді

Қойшының келуін күтіп тұрған қойларды санайды. Соғыс бар, соғыс бар,

соғыс бар

Соғыс бар, соғыс бар, соғыс бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз