Төменде әннің мәтіні берілген El roce de tu piel , суретші - Revolver аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Revolver
Un vaso de whisky, un hotel diferente
Es más que suficiente para pensar en ti
Una noche de mayo, con el mar a mi lado
Es ya tarde y tus ojos siguen allí
Y es que son ideales para perderse en ellos
Y es que uno no aprende ni vivo ni muerto;
Son las seis de la tarde
Toco enfrente del puerto
Y no consigo sacarte de mí ni olvidarme de ti
Y es que no hay droga más dura
Que el amor sin medida
Es que no hay droga más dura que el roce de tu piel
Y es que no hay nada mejor
Que tener tu sabor corriendo por mis venas
Nada mejor que el roce de tu piel
Y me siento desnudo enfrente del espejo
Esperando que tú me digas el precio
No tengo muy claro si lo puedo pagar
Recojo mis cosas, nena, vuelvo a mi hogar
Nuestros corazones laten a la vez
¿Quién soy yo sin ti?
¿Quién eres tu, quién?
El ritmo de la noche viste mi cancion
Mejor cojo mis cosas, nena, mejor me voy
Y es que no hay droga más dura
Que el amor sin medida
Es que no hay droga más dura que el roce de tu piel
Y es que no hay nada mejor
Que tener tu sabor corriendo por mis venas
Nada mejor que el roce de tu piel
Hoy lucho y pierdo el sentido
Por dormir esta noche en tus brazos
Hoy se perdio el equilibrio
Y la balanza cayó de tu lado, mi amor.
(BIS)
Y es que no hay droga más dura
Que el amor sin medida
Es que no hay droga más dura que el roce de tu piel
Бір стақан виски, басқа қонақүй
Сені ойлаудың өзі жеткілікті
Мамырдың бір түні, Теңіз жанымда
Қазірдің өзінде кеш болды, ал көздерің әлі сол жерде
Және бұл оларда адасып кетуге өте ыңғайлы
Және бұл адам тірі де, өлі де үйренбейді;
Сағат алты болды
Мен порттың алдында ойнаймын
Ал мен сені ішімнен шығара алмаймын немесе сені ұмыта алмаймын
Ал одан қиын дәрі жоқ
өлшеусіз махаббат
Теріңізге тиюден ауыр дәрі жоқ
Ал одан жақсы ештеңе жоқ
Сенің иісің менің тамырымда өтеді
Теріңіздің жанасуынан жақсы ештеңе жоқ
Ал мен айнаның алдында жалаңаш отырмын
Бағасын айтуыңызды күтемін
Мен оны төлей алатыныма сенімді емеспін
Мен заттарымды жинаймын, балам, мен үйіме қайтамын
Жүрегіміз бірге соқты
Сенсіз мен кіммін?
Сен кімсің, кімсің?
Менің әнімді көрдің түннің ырғағы
Мен заттарымды алғаным жөн, балам, кеткенім жөн
Ал одан қиын дәрі жоқ
өлшеусіз махаббат
Теріңізге тиюден ауыр дәрі жоқ
Ал одан жақсы ештеңе жоқ
Сенің иісің менің тамырымда өтеді
Теріңіздің жанасуынан жақсы ештеңе жоқ
Бүгін мен төбелесіп, санамды жоғалтып алдым
Бүгін түнде құшағында ұйықтағаның үшін
Бүгін теңгерім жоғалды
Ал таразы сенің жағыңа түсті, махаббатым.
(BIS)
Ал одан қиын дәрі жоқ
өлшеусіз махаббат
Теріңізге тиюден ауыр дәрі жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз