Төменде әннің мәтіні берілген Lord I Wish I Could See , суретші - Reverend Gary Davis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reverend Gary Davis
It was a time when I went blind, it was a time when I went blind
Was the darkest day that I ever saw, was the time when I went blind
Lord, I cried the whole night long, Lord I cried the whole night long
Cryin' «Oh, Lord won’t ya tell me how long am I to be blind always?»
Lord I wished I could see again, I wished I could see again
If I could see how happy I would be, I wished I could see again
Lord there nobody knows like me, that the trouble I do see
I’m away in the dark got ta feel my way, Lord there nobody cares for me
Lord it’s hard I have to be blind, Lord it’s hard I have to be blind
I’m away in the dark and I have to be led, Lord it’s hard I have to be blind
Ah there’s nobody knows like me, Lord there nobody knows like me
Since I lost my sight I lost my friends, now there’s nobody’s a friend to me
My friends turned they back on me, my friend turned their back on me
‘Cos away in the dark and I cannot see, yeh they turned their back on me
Lord there nobody cares for me, nah there nobody cares for me
‘Cos away in the dark and I cannot see, now there nobody cares for me
Lord my way is seem so hard, Lord I’m blind I cannot see
Said I’m away in the dark got ta feel my way, Lord my way it seem so hard
It was the time when I went blind, it was the time when I went blind
Was a dreadful day that I ever see, was the time when I went blind
Lord there nobody knows like me, at the trouble I do see
(spoken)
Y’all oughta realize that ya got the good sight, you ought ta know that it’s a
good thing to have
You can see!
It’s the truth, you can see, I mean you can see, you can see
everything coming to you!
It was the time when I went blind
Lord I wish I could See — From Blues to Gospel
It was a time when I went blind, it was a time when I went blind
It was the darkest day that I ever saw, was the time when I went blind
Lord I wished I could see again, Lord I wished I could see again
If I could see how happy I would be, I wished I could see again
Lord there nobody knows like me, that the trouble I do see
Since I lost my sight and I could not see, nobody cares for me
Now there’s nobody cares for me, now there nobody cares for me
Cos I lost my sight and I cannot see, nobody cares for me
It was the time when I went blind, it was the time when I went blind
It was the darkest day that I ever saw it was the time…
It’s so hard I have to be blind, it’s so hard I have to be blind
An' when I had my sight I had a lotta friends, they turned their back on me
Now they turned their back on me, ah they turned their back on me
Since I lost my sight I lost my friends, nobody’s a friend to me
Lord I wished I could see again, Lord I wished I could see again
Well Im out in the dark and I have to feel my way, Lord I wished I could see
again
Соқыр болған кезім, соқыр болған кезім еді.
Мен көрген ең қараңғы күн, соқыр болған кезім болды
Тәңірім, түні бойы жыладым, Тәңірім түні бойы жыладым
«О, Ием, мен қашанға дейін соқыр болып қалатынымды айтпайсың ба?»
Тәңірім мен тағы да көрсем деп едім, тағы көрсем деп армандадым
Егер мен қандай бақытты болар едім, мен тағы да көрдім
Раббым, мен көрген қиыншылықты мен сияқты ешкім білмейді
Мен қараңғыда жүрмін, өзімді сезіндім, Тәңірім, мені ешкім ойламайды
Ием, соқыр болуым қиын, Ием, соқыр болуым қиын
Мен қараңғыда жүрмін және мені жетелеу керек, Ием, соқыр болуым қиын
Мендей ешкім білмейді, Ием, мендей ешкім білмейді
Менің көруім достар koR va va va va va va va va va o va | va va va va va va va o va | va va va |
Менің достарым |
«Қараңғыда кетіп бара жатырмын, мен көре алмаймын, иә, олар маған бетін қайтарды
Тәңірім ол жерде маған ешкім мән бермейді, мен үшін ешкім ойламайды
«Қараңғыда, мен көре алмаймын, қазір маған ешкім мән бермейді
Тәңірім менің жолым қиын сияқты, Ием мен соқырмын мен көре алмаймын
Мен қараңғыда жүргенімді айттым, өзімді сезіндім, Мырзам, бұл өте қиын болып көрінеді
Менің соқыр болған кезім еді, соқыр болған кезім еді
Мен көрген қорқынышты күн, соқыр болған кезім болды
Раббым, мен көрген қиыншылықты мендей ешкім білмейді
(сөйлеу)
Сіз жақсы көретініңізді түсінуіңіз керек, оның
жақсы нәрсе
Сен көре аласын!
Бұл шындық, сіз көре аласыз, көре аласыз, көре аласыз
бәрі сізге келеді!
Менің соқыр болған кезім еді
Ием, мен көре аламын, бругтан Інжілге дейін
Соқыр болған кезім, соқыр болған кезім еді.
Бұл мен көрген ең күн соқыр көрген соқыр көріп соқыр |
Тәңірім мен тағы көрсем деп едім, Тәңірім тағы көрсем деп тілеймін
Егер мен қандай бақытты болар едім, мен тағы да көрдім
Раббым, мен көрген қиыншылықты мен сияқты ешкім білмейді
Мен көз алдымнан айрылдым, мен көре алмадым, маған ешкім қамқорлық жасамайды
Қазір маған ешкім қарамайды, енді маған ешкім көңіл бөлмейді
Менің көруім көрмей себебі көз көрмей көрмей көз көрмей себеб |
Менің соқыр болған кезім еді, соқыр болған кезім еді
Мен көрген ең қараңғы күн болды, оны көрген уақыт келді ...
Маған соқыр болу қиын, соқыр болу қиын
Менің көзім ашылғанда, менің достарым көп болды, олар маған бас тартты
Енді олар маған бетін қайтарды, а, олар маған артынша бұрылды
Мен көзімнен айырылғандықтан, достарымнан айырылдым, ешкім мен үшін досым жоқ
Тәңірім мен тағы көрсем деп едім, Тәңірім тағы көрсем деп тілеймін
Мен қараңғыда қалдым, мен өз жолымды сезінуім керек, Ием, мен көргім келеді
қайтадан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз