Grand Tidal Rave - Rev 16:8
С переводом

Grand Tidal Rave - Rev 16:8

Альбом
Grand Tidal Rave
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
360810

Төменде әннің мәтіні берілген Grand Tidal Rave , суретші - Rev 16:8 аудармасымен

Ән мәтіні Grand Tidal Rave "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Grand Tidal Rave

Rev 16:8

Оригинальный текст

Escaping the furious blaze a spark ignites the path.

The sleep haze fed hills grow taller and darker.

Unforgiving terrain slowly reaches the shelter.

As time passes and hunger starts eating away.

The stench is so profound, even the wolves ignore the bait.

As morning comes the haze is gone, the hills take the shape of plains.

Suddenly the arrow’s fired, the shelter breaks.

Another step takes him there, the heard swept under his feet.

Inhibition’s face, beyond dread’s reach.

A chapter untouched, left forgotten.

No matter the principals or from where they may derive.

This truth is not meant for you.

It was never for you to grasp.

The perception will cage you and drive you to fear

And your plague would merely sicken the cause.

Once the threshold is reached there’s no more.

This leaves meaning and the sense of all behind,

It is fueled by the one, the one linear line.

A power moving in a single rate, the force behind the arrow’s head.

Stepping off the ledge to receive the release of breath.

Willingly giving in he opens into revelation’s point.

Beyond the range of high mountains,

Where the one awaits

To carry him to the clear recurrent

Slide of mind’s infinity.

In one motion, emptied, stands a glass of salt.

Filled by the one, his uncertainty drawn dry.

The delivered written word is finally freed

Now covered with the blood of his heart.

Life detachment — Erase the curse of rational bonds,

Grand attachment — embrace eternal exhale.

Перевод песни

Қаһарлы жалыннан құтылып, ұшқын жолды тұтандырады.

Ұйқы тұманымен қоректенетін төбелер биіктеп, қараңғыланады.

Кешірімсіз жер баяу баспанаға жетеді.

Уақыт өтіп, аштық жей бастайды.

Қабырғалар өте терең, тіпті қасқырлар жемді елемейді.

Таң атқан сайын тұман басылып, төбелер жазық пішінге  алып                                      

Кенеттен жебе атылды, баспана бұзылады.

Тағы бір қадам оны сол жерге апарады, естіген аяқ астынан сыпырылды.

Қорқыныштың қолы жетпейтін кедергінің беті.

Қолы тимеген, ұмытылған тарау.

Басшыларға немесе қайдан шыққанына қарамастан.

Бұл шындық  сізге арналмаған.

Бұл сіздің түсінуіңіз ешқашан болмады.

Қабылдау сізді торға түсіріп,                                  

Ал сіздің індет себепті ғана ауыртады.

Шекті жеткен кезде бұдан артық болмайды.

Бұл артта барлық мағына мен мағына қалдырады,

Ол бір, бір сызықтық сызықпен қоналады.

Бір ставкада қозғалатын қуат, көрсеткі бастың артындағы күш.

Тыныс шығаруды                                         тө                                                                                                                                                                    | |

Ерікті түрде берілу ол аянның мәнін ашады.

Биік таулардан артында,

Біреуі қайда күтеді

Оны айқын қайталанатын алға  жеткізу үшін

Ақыл шексіздігі.

Бір қозғалыста босатылған, бір стакан тұзды құрайды.

Бір толған, оның белгісіздігі құрғақ.

Жеткізілген жазба сөз ең соңында босатылады

Қазір оның жүрегінің қаны қалып жатыр.

Өмірден ажырау — ұтымды байланыстардың қарғысын өшіріңіз,

Үлкен қосымша — мәңгілік дем шығару.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз