Төменде әннің мәтіні берілген Frente al Cementerio , суретші - Reincidentes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Reincidentes
Al pasar frente al cementerio
Que envidia me da tanta gente durmiendo
Mi mente va buscando
Como tantos otros el descanso eterno
Aire de hielo va cortando
El oscuro vuelo de mi imaginación
Y una lluvia inquieta y tenebrosa
Me hace adivinar un pronto final
Mi madre es la soledad
Mi padre es el fracaso
Y mis hermanos
La angustia y el hastío
Tan sólo y entre tanta gente
No hay refugio para calmar la ansiedad
Deambulando en mi vacío
Se me cierra todo empiezo a deseperar
Soy bestia, soy un niño
Soy un náufrago, soy un alfiler
Nunca me encontré el cariño
Nunca me enseñaron a retroceder
Mi madre es la soledad
Mi padre es el fracaso
Y mis hermanos
La angustia y el hastío
Зираттың алдынан өтіп бара жатқанда
Қаншама адамдардың ұйықтап жатқанын қалай қызғанамын
менің ойым ізденеді
Басқалар сияқты, мәңгілік демалыс
Мұзды ауа кесіледі
Менің қиялымның қараңғы ұшуы
Және мазасыз және мұңды жаңбыр
Бұл маған жақын арада аяқталады деп болжайды
менің анам жалғыздық
менің әкем сәтсіздікке ұшырады
Ал бауырларым
Мазасыздық пен жалығу
Жалғыз және көптеген адамдардың арасында
Мазасыздықты басатын пана жоқ
Бостығымда кезіп жүрмін
Егер бәрі жабылса, мен үмітсіздікке ұшырай бастаймын
Мен хайуанмын, мен баламын
Мен – тайғақпын, мен – түйреуіш
Мен ешқашан махаббатты таппадым
Мені ешқашан артқа шегінуді үйреткен емес
менің анам жалғыздық
менің әкем сәтсіздікке ұшырады
Ал бауырларым
Мазасыздық пен жалығу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз