Memoirs Of A Phuket Geisha - Red Elvises
С переводом

Memoirs Of A Phuket Geisha - Red Elvises

Альбом
Lunatics & Poets
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
161810

Төменде әннің мәтіні берілген Memoirs Of A Phuket Geisha , суретші - Red Elvises аудармасымен

Ән мәтіні Memoirs Of A Phuket Geisha "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Memoirs Of A Phuket Geisha

Red Elvises

Оригинальный текст

I’m a middle age hooker and I got broken heart,

I put on twenty pounds and I’m falling apart,

And I’m sweeping my tears off the blue-tile floor,

'Cause my boyfriend from Norway don’t send money no more…

I got Buddha on chain embraced in Thai gold,

I got transvestite uncle who lives in Bangkok,

And I’m tired like hell of this client from Rome,

And my boyfriend from Norway don’t send money no more…

My life is a taxi running amok,

I got miles on my bumper, I’m 30 years old,

May be I should get married to this moron from Rome,

'Cause my boyfriend from Norway don’t send money no more…

Перевод песни

Мен орта жастағы бұзақымын, жүрегім жараланды,

Мен жиырма фунт салып, құлап жатырмын,

Мен көк плитка еденнен көз жасымды сыпырып жатырмын,

«Менің жігітімнің Норвегиядан туындысы ақша жібермейді ...

Мен Будданы тай алтынымен құшақтап шынжырға байлап алдым,

Менің  Бангкокта  тұратын  трансвестит  нағашы  бармын 

Мен Римнен келген клиенттен қатты шаршадым,

Норвегиядан келген жігітім ақша жібермейді ...

Менің                                                                                                 такси 

Мен бамперде миль алдым, мен 30 жастамын,

Мен Римнен осы моронға үйленуім керек шығар.

«Менің жігітімнің Норвегиядан туындысы ақша жібермейді ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз