La colline de l’adieu - Ray Conniff
С переводом

La colline de l’adieu - Ray Conniff

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
146090

Төменде әннің мәтіні берілген La colline de l’adieu , суретші - Ray Conniff аудармасымен

Ән мәтіні La colline de l’adieu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La colline de l’adieu

Ray Conniff

Оригинальный текст

Love is a many-splendored thing

It’s the April rose that only grows in the early spring

Love is nature’s way of giving a reason to be living

The golden crown that makes a man a king

Once on a high and windy hill

In the morning mist two lovers kissed and the world stood still

Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing

Yes, true love’s a many-splendored thing

Once on a high and windy hill

In the morning mist two lovers kissed and the world stood still

Then your fingers touched my silent heart and taught it how to sing

Yes, true love’s a many-splendored thing

Перевод песни

Махаббат - бұл көптеген салтанатты нәрсе

Бұл ерте көктемде ғана өсетін сәуір раушаны

Сүйіспеншілік - табиғаттың өмір сүруге себеп беру тәсілі

Адамды патша ететін алтын тәж

Бірде биік және желді төбеде

Таңертең тұман екі ғашық сүйісіп, әлем тоқтады

Сонда саусақтарыңыз үнсіз жүрегіме тиіп, ән айтуды үйретті

Иә, шынайы махаббат көптеген сәнді нәрсе

Бірде биік және желді төбеде

Таңертең тұман екі ғашық сүйісіп, әлем тоқтады

Сонда саусақтарыңыз үнсіз жүрегіме тиіп, ән айтуды үйретті

Иә, шынайы махаббат көптеген сәнді нәрсе

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз