Dónde Iré Sín Tí - Raulin Rodriguez
С переводом

Dónde Iré Sín Tí - Raulin Rodriguez

Год
2020
Язык
`испан`
Длительность
257620

Төменде әннің мәтіні берілген Dónde Iré Sín Tí , суретші - Raulin Rodriguez аудармасымен

Ән мәтіні Dónde Iré Sín Tí "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dónde Iré Sín Tí

Raulin Rodriguez

Оригинальный текст

Hey, me han robado lo major de ti

Hey, no haces nada por buscar mi amor

Alguien que parese tan normal

Me pregunto que te pudo dar

Que no te hago dado yo

Me pregunto que te hizo sentir

Que no has encrontrado en mi

Paresia tan normal

Hasta en su forma de hablar

Y ya ves nos alejo

Estoy feliz aparentemente

Me durara hasta que des la vuelta

Porque las rosas no se marchitan

Hasta que sierra la primavera

Y te bendigo si es imposible

Que te maldiga estando de frente

Aveces es major la mentira

Por muy profunda que sea una herida

Y a donde ire sin ti, voy a morrir

En el mismo instante en que te alejes

Y a donde ire sin ti, voy a morrir

En el mismo instante en que te alejes

Y a donde ire sin ti, sin ti

Ay, una diferencia entre tu y yo

Tu dividiste un dia mi vida en dos

Yo, ahora la divido en tres

Antes y despues de ti mi amor

Y hoy despues sin ti sin mi

Y aunque me as herido el Corazon

No me olvidare de ti

Eras mas que una ilusion

Y no ocultes tu intension

Ya te quiere alejar

Estas tan lejos de tu presencia

Que juraria que no estas en frente

Major alejate tu consiencia

No va a culparte la indiferencia

Si yo pudiera hacerme tan fuerte

Para decirte me inportas poco

Sin ti el pordentro se rompe el alma

Y sin que el tiempo me vuelve loco

Y a donde ire sin ti, voy a morrir

En el mismo instante en que te alejes

Y a donde ire sin ti, voy a morrir

En el mismo instante en que te alejes

Y a donde ire sin ti, sin ti

Перевод песни

Ей, сендердің ең жақсыларың мені тонап кетті

Ей, сен менің махаббатымды іздеу үшін ештеңе жасамайсың

Кәдімгідей көрінетін біреу

Ол саған не бере алар еді деп ойлаймын

бұл мен саған бермеймін

Бұл сізге қандай сезім тудырды деп ойлаймын

Менен таппағаныңды

парез өте қалыпты

Тіпті сөйлеу мәнерінде де

Көрдіңіз бе, біз көшіп кеттік

Мен бақыттымын, шамасы

Сіз бұрылғанша ол маған жетеді

Өйткені раушан гүлдері қурап қалмайды

Көктем көргенше

Ал егер бұл мүмкін болмаса, мен саған батамды беремін

Бұл сіздің алдыңызда тұрғаныңызды қарғайды

Кейде өтірік жақсырақ

Қанша терең жара болса да

Ал сенсіз қайда барсам, мен өлемін

Бір секунд кетіп бара жатырсың

Ал сенсіз қайда барсам, мен өлемін

Бір секунд кетіп бара жатырсың

Ал сенсіз, сенсіз қайда барамын

Әй, сен мен менің арамыздағы айырмашылық

Бір күні сен менің өмірімді екіге бөлдің

Мен, енді мен оны үшке бөлемін

Саған дейін де, кейін де менің махаббатым

Ал бүгін сенсіз менсіз

Сіз менің жүрегімді жараласаңыз да

Мен сені ұмытпаймын

Сіз елес емес едіңіз

Және ниетіңізді жасырмаңыз

Ол қазірдің өзінде сені алып кеткісі келеді

Сіз өз қатысуыңыздан өте алыссыз

Алдында емессің деп ант етер едім

Майор ар-ұжданыңызды кетіріңіз

Бейжайлық сізді кінәламайды

Егер мен өзімді соншалықты күшті ете алсам

Айтсам маған бәрібір

Сенсіз ішкі жанды жаралайды

Уақытсыз бұл мені жынды етеді

Ал сенсіз қайда барсам, мен өлемін

Бір секунд кетіп бара жатырсың

Ал сенсіз қайда барсам, мен өлемін

Бір секунд кетіп бара жатырсың

Ал сенсіз, сенсіз қайда барамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз