Төменде әннің мәтіні берілген Lei do Silêncio , суретші - Ratos De Porao аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ratos De Porao
Selvageria e miséria sempre andam lado a lado
Um crime aconteceu na porta da sua casa
É a lei do silêncio, e ninguém fala nada
Ninguém fala nada porque é a lei do cão
E a morte faz justiça com as próprias mãos
É a lei do silêncio, e ninguém fala nada
Chega de sofrer, chega de chorar
O medo vai crescer e você vai falar
Tome cuidado com essa lei
Na guerra dos ladrões você não quer se meter
Policial ali só chega que a guerra terminou
Na mira dos bandidos sua família sempre está
Nas mãos dos justiceiros você também deve morrer
Deus não existe para quem mora em favelas
Lá reina a miséria e o terror
É a lei do silêncio, e ninguém fala nada!
Жабайылық пен қасірет әрқашан қатар жүреді
Үйіңіздің есігінде қылмыс орын алды
Бұл үндемеу заңы және ешкім ештеңе айтпайды
Ешкім ештеңе демейді, өйткені бұл иттің заңы
Ал өлім әділдікті өз қолына алады
Бұл үндемеу заңы және ешкім ештеңе айтпайды
Жетеді азап, жетер жылау
Қорқыныш күшейіп, сөйлейсіз
Бұл заңнан сақ болыңыз
Ұрылар соғысында сіз араласқыңыз келмейді
Полиция қызметкері соғыс біткен кезде ғана келеді
Қарақшылардың көзінде сіздің отбасыңыз әрқашан
Сендер де қырағылардың қолында өлулерің керек
Фавелада тұратындар үшін Құдай жоқ
Онда қасірет пен қорқыныш билейді
Бұл үндемеу заңы және ешкім ештеңе айтпайды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз