Amazônia Nunca Mais - Ratos De Porao
С переводом

Amazônia Nunca Mais - Ratos De Porao

  • Альбом: Brasil

  • Шығарылған жылы: 1989
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 1:55

Төменде әннің мәтіні берілген Amazônia Nunca Mais , суретші - Ratos De Porao аудармасымен

Ән мәтіні Amazônia Nunca Mais "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Amazônia Nunca Mais

Ratos De Porao

Оригинальный текст

A mãe terra não é de ninguém

Assim dizia quem morava aqui

A mata virgem é força do bem

E os animais, vida e razão

Mas o homem branco com seu sujo poder

Escravizou e prostituiu

Se aproveitou da pura inocência

Dos verdadeiros filhos do Brasil

(Morte) Para quem defende o verde e os animais

(Doenças) Misérias, queimadas, devastação

(Por que) Ninguém faz nada para os deter?

(Cuidado) Senão, Amazônia nunca mais!

O mundo depende do inferno verde

O mundo depende do inferno verde

O mundo depende do inferno verde

O Guarani é o Hino da morte

Para índios, árvores e animais

O fogo queima tudo que sobrou

Infelizmente, Amazônia nunca mais

Перевод песни

Жер-ана ешкімге тиесілі емес

Бұл жерде кім тұрғанын айтты

Тың орман – жақсылықтың күші

Ал жануарлар, өмір және себеп

Бірақ ақ адам өзінің лас күшімен

Құлдық пен жезөкшелікпен айналысқан

таза кінәсіздікті пайдаланды

Бразилияның нағыз балалары

(Өлім) Жасылдар мен жануарларды қорғайтындар үшін

(Аурулар) Қасірет, өрт, қирау

(Неге) Ешкім оларды тоқтату үшін ештеңе жасамайды?

(Абайлаңыз) Әйтпесе, Amazon енді ешқашан!

Әлем жасыл тозаққа тәуелді

Әлем жасыл тозаққа тәуелді

Әлем жасыл тозаққа тәуелді

Гуарани - өлім әнұраны

Үнділерге, ағаштар мен жануарларға арналған

От қалғанның бәрін өртеп жібереді

Өкінішке орай, Amazon ешқашан

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз