
Төменде әннің мәтіні берілген Mi Última Canción , суретші - Raquel Sofía аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raquel Sofía
Ya no voy a cantarte, es la última vez
Ya no voy a buscarle respuestas a lo que no hay que saber
Gracias por estos versos, los hiciste nacer
Fuiste el personaje perfecto, el villano y mi héroe también
Y fui hasta el infierno y volví
Y decidí que iba a ser feliz, a ser feliz
Tengo tantas palabras por dentro
Me están pidiendo otro centro de control
Que no sea tu corazón
Tengo todas las luces prendidas
Hoy te doy mi despedida y es mejor
Es mi última canción para ti
Hay más puertas abiertas
Que las que habían ayer
Yo por ti di millones de vueltas
Tuve que morir y nacer
Bajo un cielo de estrellas
Con una nueva piel
Me encontraba en la arena mirando tu vela desaparecer
Tengo tantas palabras por dentro
Me están pidiendo otro centro de control
Que no sea tu corazón
Tengo todas las luces prendidas
Hoy te doy mi despedida y es mejor
Es mi última canción para ti, para ti, para ti
Y fui hasta el infierno y volví
Y decidí que iba a ser feliz, a ser feliz
Tengo tantas palabras por dentro
Me están pidiendo otro centro de control
Que no sea tu corazón
Tengo todas las luces prendidas
Ya mis heridas el tiempo las sanó
Lo pasado ya pasó, oooh
Y vuelvo a esto que llaman vida
Hoy te doy mi despedida sin dolor
Es mi última canción para ti
Енді саған ән айтпаймын, бұл соңғы рет
Мен енді сіз білуге міндетті емес нәрселерге жауап іздемеймін
Осы өлең жолдарына рахмет, сен дүниеге әкелдің
Сіз тамаша кейіпкер, зұлым және менің кейіпкерім болдыңыз
Ал мен тозаққа барып қайттым
Ал мен бақытты боламын, бақытты боламын деп шештім
Менің ішімде қаншама сөздер бар
Олар менен басқа басқару орталығын сұрап жатыр
бұл сенің жүрегің емес
Менде барлық шамдар қосылды
Бүгін мен сенімен қоштасамын, бұл жақсы
Бұл менің саған арнаған соңғы әнім
Ашық есіктер көбірек
кешегілерге қарағанда
Мен сен үшін миллиондаған айналым бердім
Мен өліп, туылуым керек еді
Жұлдыздар аспаны астында
жаңа терімен
Мен сенің шамыңның жоғалып кеткенін құмда көріп тұрдым
Менің ішімде қаншама сөздер бар
Олар менен басқа басқару орталығын сұрап жатыр
бұл сенің жүрегің емес
Менде барлық шамдар қосылды
Бүгін мен сенімен қоштасамын, бұл жақсы
Саған, саған, саған арнаған соңғы әнім
Ал мен тозаққа барып қайттым
Ал мен бақытты боламын, бақытты боламын деп шештім
Менің ішімде қаншама сөздер бар
Олар менен басқа басқару орталығын сұрап жатыр
бұл сенің жүрегің емес
Менде барлық шамдар қосылды
Уақыт менің жарамды емдеп үлгерді
Өткен бітті, ооо
Ал мен олар өмір деп атайтын нәрсеге қайта ораламын
Бүгін мен сені ауыртпай қоштасамын
Бұл менің саған арнаған соңғы әнім
Raquel Sofía, Marco Mares • 2021
Christian Pagan, Raquel Sofía • 2020
Raquel Sofía, Los Macorinos • 2021
Paty Cantú, Raquel Sofía • 2021
Raquel Sofía • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз