True HollyWood Stories - Ransom
С переводом

True HollyWood Stories - Ransom

Альбом
Greatest Rapper Alive
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
189480

Төменде әннің мәтіні берілген True HollyWood Stories , суретші - Ransom аудармасымен

Ән мәтіні True HollyWood Stories "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

True HollyWood Stories

Ransom

Оригинальный текст

Now throughout my humble career, I’ve dated a couple famous models

My friends say with your luck, you need to play the lotto

Now say the motto, money over, that’s immature

This little whore, half black and half Singapore

Thing was pure, skin mocha, trim sculpture

Curse like a sailor, but honey was still cultured

She wore bandannas and swore she was gang bangin'

But, real people knew the facade she was maintainin' up

That ain’t what’s up, but I’m always down for a famous fuck

Approached her at this gala see if she came to bluff

Kanye’s 30th, Louie Vuitton store

The top floor, custom suits tailored by Tom Ford

«Encore, do you want more?

Cookin' raw with this Brooklyn boy» was playin'

I got this two step goin', I’m lookin' marvelous

Seen her comin' towards me, damn, I could I start this shit

She comin' weird on some awkward shit

She told me «here, come and spark this spliff»

Stepped in the dark with Miss, she started grabbin' all this dick

And I’m like, «damn, how did she start this quick?

Let’s get up out this bitch» («bring it on like this»)

Now we headed to the Lexus

Stop me dead in my tracks talkin' some private jet shit

Had a shoot in L.A., Christian Dior press kits

Wanted me to fly, that pussy must got a death wish

Long story short, end up in Beverly Hills

I gave her heavenly thrills while playin' Stephanie Mills

Call my nigga Stef, gave Stefan the spill

«Yo, you would never guess who I just blessed in the Hills?

my nigga, I’m that blatant»

He said, «I know her, she stayin' with ««You talkin' 'bout the actor?», «Yeah nigga, the actor»

«Well, he gon' believe that his girl’s fuckin' this rapper»

Came back in the room, shorty lookin' confused

A mist in the air, like what the fuck is these fumes?

She foamin' at the mouth, this is truly concernin'

It’s like a Pulp Fiction, but she ain’t a Uma Thurman

I’m thinkin' to myself like, «what I do to deserve this?»

She live the wild life, let’s leave this cougar deserted

I yell, «I'm out», this plan’s aborted

25 to life in the prison, I can’t afford it

Her eyes rolled back like sex with the last stroke

Grab coat, exit left, right through that crack smoke

That’s close, too close if you ask me

Got this bitch livin' lavish, how stupid can be?

Now I’m back in my pad in front of the flat screen

Like, I hope they don’t say where this woman was last seen

Right, this the type of shit you couldn’t pay for admission

Somethin' told me don’t go, wasn’t able to listen

Turn to FOX 5, you know they play with the system

Said she had a mild stroke, and she’s in a stable condition

Yeah, fuckin' right

That bitch smoke crack, I was right there

How you gon' tell me?

Fuckin' stroke

Перевод песни

Кішіпейіл мансабымда мен бірнеше атақты модельмен кездесіп жүрмін

Менің достарымның айтуынша, сізге лото ойнау керек

Енді ұранды айтыңыз, ақша бітті, бұл жетілмеген

Бұл кішкентай жезөкше, жартысы қара, жартысы Сингапур

Зат таза болды, тері мока, әрлеу мүсін

Теңізші сияқты қарғыс, бірақ бал әлі де мәдениетті болды

Ол бандана киіп, топпен ұрып жатырмын деп ант берді

Бірақ нақты адамдар оның қасбетін күтіп тұрғанын білетін

Олай емес, бірақ мен әрқашан атақты ойынға дайынмын

Осы мерекелік кеште оған жақындап, оның блефке келген-келмегенін біліңіз

Kanye's 30-шы, Louie Vuitton дүкені

Үстіңгі қабат, Том Форд тіккен арнайы костюмдер

«Encore, қалай қалайсың?

Осы Бруклиндік баламен шикі пісіріңіз» ойнады

Мен бұл екі қадамды жасадым, мен керемет көрінемін

Оның маған қарай келе жатқанын көрдім, қарғыс атсын, мен бұл сұмдықты бастай аламын ба

Ол ыңғайсыз нәрселерге таң қалды

Ол маған «міне, кел де, ұшқын шығар» деді.

Мисспен бірге қараңғыда қадам басып, ол осы бөтеннің бәрін ұстай бастады

Мен: «Қарғыс атқыр, ол мұны қалай тез бастады?

Орнымыздан тұрайық мына қаншық» («оны осылай  әкел»)

Енді біз Лексусқа бет алдық

Мені жеке ұшақпен сөйлесуімді тоқтатыңыз

Лос-Анджелесте түсірілім болды, Christian Dior пресс-жинақтары

Менің ұшқанымды қаласаңыз, бұл мысықтың өлім тілегі бар болуы керек

Қысқа әңгіме қысқа, Беверли төбелерінде аяқталады

Стефани Миллсті ойнап жүріп, мен оған керемет толқулар бердім

Негганы Стефке қоңырау шалыңыз, Стефанға төгілді

«Иә, сіз төбелерде кімге батасын бергенімді ешқашан болжай алмайсыз ба?

менің негга, мен соншалықты ашықпын»

Ол: «Мен оны білемін, ол« «« Сіз өзіммен бірге », -« сіз актермен айқайлайсыз ба? », -« Ия, Нигга, актер »

«Ол өзінің қызының бұл рэперді жаттықтыратынына сенеді»

Бөлмеге қайта келді, қысқаша абдырап қалды

Ауадағы тұман, бұл не деген түтін?

Ол аузынан көбік шығады, бұл шынымен де алаңдатады

Бұл Pulp Fiction сияқты, бірақ Ума Турман емес

Мен өзіме: «Мен бұған лайық болу үшін не істеймін?» деп ойлаймын.

Ол жабайы өмір сүреді, келіңіздер, бұл пуманы қаңырап қалдырайық

«Мен кеттім» деп айқайлаймын, бұл жоспар тоқтатылды

Түрмеде өмір сүру үшін мен оны ала алмаймын

Оның көздері соңғы инсультпен секс сияқты артқа айналды

Пальто алыңыз, сол жаққа, сол жақ түтіннің арасынан шығыңыз

Менен сұрасаңыз, бұл жақын, тым жақын

Бұл қаншық бай өмір сүреді, ол қаншалықты ақымақ болуы мүмкін?

Қазір мен жалпақ экранның алдына оралдым

Олар бұл әйелді соңғы рет қай жерде көргенін айтпайды деп үміттенемін

Дұрыс, бұл кіру үшін төлей алмайтын ақымақтық түрі

Бір нәрсе маған барма деді, тыңдай алмадым

FOX 5 қолданбасына өтіңіз, олардың жүйемен ойнайтынын білесіз

Ол жұмсақ инсульт алғанын, ал ол тұрақты күйде

Иә, дұрыс

Әлгі қаншық түтін жарылып, мен сол жерде болдым

Маған қалай айтасың?

Инсульт

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз