Shade - Ransom
С переводом

Shade - Ransom

Альбом
Greatest Rapper Alive
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
310540

Төменде әннің мәтіні берілген Shade , суретші - Ransom аудармасымен

Ән мәтіні Shade "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Shade

Ransom

Оригинальный текст

Shit about to be marvelous

I am, the greatest

I don’t deal with feelings 'cause I’m known to be offensive with it

Couple bodies, but they never caught a glimpse who did it

Shit I been through’ll put you in a mental clinic

Get murdered for crumbs, and it’ll be ya friends who did it

Desert Eag', pearl handle, the lenses with it

A hair trigger, so you know I brought extensions with it (okay)

Too real for the game, I don’t mention critics

I do this for the real women and the mens who lived it

I M2 vivid, my pencil got M2 in it

That C4, street wars, if ya mental timid (wooo!)

I never been the type to try and blow off a hustle (nah)

You the type to tuck ya shirt and show off a buckle (hahaha)

Can’t block bullets, slugs blow off a knuckle (blaow!)

Can’t find a pulse, no blood flowin' is muscle

«Ran stop wildin', no one’s goin' to trust you»

For lack of better words, you bitch nigga, fuck you

Niggas always talkin' this rap stuff, this shit a joke

Cease ain’t the man?

The Outlawz, them niggas broke?

Where’s Triple Seis and Cuban Link?

Them niggas dope

Where’s Bynoe or the Riot Squad?

Let’s give 'em hope

No disrespect, scratch that

I mean total disrespect when I load and lift the TEC

Was the only brick connect from '01 to '02

Cop it on the arm, you owe one, you owe two

Nowhere average (nowhere)

Can’t compare Ran with these purple haired faggots (nah)

Moms stressed out 'cause she birthed a rare savage (yeah)

Out of his mind, the power is mine

I can’t allow a coward to shine, nah

Either I calm it down or I’m goin' to hell (yeah)

Either we bomb ya town or we blowin' a L (let's go)

Either ya dog’s a clown or he loadin' a shell

Either you guard ya ground or you go in and tell

Broke in a cell or lie in a grave (which one?)

Go against the grain or you ridin' the wave (which one?)

Break up out the chains or you die as a slave, it’s no shade

But I guarantee this, you ain’t havin' it both ways

Man I’m tired of hearin' the same old shit

You bang them sticks, you slang them bricks

You ain’t no plug, that ain’t no flip

You ain’t no Blood, you ain’t no Crip

That ain’t no love, that ain’t yo' bitch

That you ain’t your clique

You been playin' all year like the game don’t skip (hah)

Niggas prayin' in the air like the rain don’t drip

Try stayin' in the clear 'cause the aim don’t miss

The same old script, the shit that got Fredo clipped (blaow!)

8−0 with the potato, the Play-Doh grip

Go to heaven and get ya wings and ya halo ripped (yeah)

O.J., Al Cowlings and Kato shit

Talkin' slick is the same shit that got J-Lo hit (blaow!)

Yeah it’s beef, I ain’t makin' a meme either

I’m a nightmare, you ain’t stuck in a dream either

You don’t waste time, muh’fucker, then me neither

Planet of the Apes, cocksucker, so meet Caesar

Y’all ain’t gotta front, niggas respect heathens (yeah)

Torment the game 'til niggas regret breathin'

Shit is made up, real niggas can tell

You ain’t never been at odds with niggas who get even

Nah, game is fucked up

Couple trash rooks and none of the vet season

Gun and a vest season

Prayin' to God, I’m able to ride

You witnessin' the greatest alive, nigga

Y’all know that I’m not finished yet

Steam shrimp and a steak salad with no vinaigrette

These whimps’ll get ate, lashes below chin and chest

Free glimpse of this great bastard you know spit the best

(Let's go!) what a price to pay

Would write twice a day to be nice like today

You’re type like to say that I’m like Michael Bay

But even a broke clock’ll be right twice a day

No bright light display (nah), it’s dark in here

I make it hard to survive with no heart in here (no heart)

I’m lookin' all in your eyes, there’s no spark in there (no spark)

Y’all niggas only arrive when no sharks is near

Far from queer, every damn bar is rare (yeah)

Godlike, Stigmata, watch scars appear (yeah)

Hard life, bitch father, not hardly there (yeah)

Large pipe, shit spark when cop cars are near (blaow, blaow!)

Problem there, I ain’t spend a life in a box, no

Melo in the clutch, still shoot when the clock’s low

Pedal to the dust, a ill coupe with the top low

Rebel’ll that crush and kill the booth with a hot flow

'Cause y’all know (y'all know), I don’t be bullshittin'

When it come to beef I’m slidin' a full clip in (click)

Only head shots, the top of his hood missin'

'Til they put me in the ground or the cell that Suge sits in

Either I calm it down or I’m goin' to hell (yeah)

Either we bomb ya town or we blowin' a L (let's go)

Either ya dog’s a clown or he loadin' a shell

Either you guard ya ground or you go in and tell

Broke in a cell or lie in a grave (which one?)

Go against the grain or you ridin' the wave (which one?)

Break up out the chains or you die as a slave, it’s no shade

But I guarantee this, you ain’t havin' it both ways

Either I calm it down or I’m goin' to hell (yeah)

Either we bomb ya town or we blowin' a L (let's go)

Either ya dog’s a clown or he loadin' a shell

Either you guard ya ground or you go in and tell

Broke in a cell or lie in a grave (which one?)

Go against the grain or you ridin' the wave (which one?)

Break up out the chains or you die as a slave, it’s no shade

But I guarantee this, you ain’t havin' it both ways

Перевод песни

Керемет болғалы жатыр

Мен ең үлкенмін

Мен сезімдермен айналыспаймын, өйткені мен оны ренжітетінмін

Ерлі-зайыптылардың денесі, бірақ олар мұны кім жасағанын байқамады

Менің басымнан өткен сұмдық сізді психикалық клиникаға жатқызады

Үйінділер үшін өлтіріңіз, сонда мұны жасаған достарыңыз боласыз

Desert Eag', інжу сабы, онымен линзалар

Шашты триггер, сондықтан мен оның кеңеюшілерімді білсем (жарайды)

Ойын үшін тым шынайы, мен сыншыларды айтпаймын

Мен мұны нағыз әйелдер үшін және оны өмір сүрген ерлер үшін істеймін

I M2 жанды, қарындашымның ішінде M2  бар

Бұл C4, көше соғыстары, егер ақыл-ойыңыз ұялса (wooo!)

Мен ешқашан басып жүріп көретін адам емеспін (жоқ)

Сіз көйлек киіп, тоғаңызды көрсететін түріңіз (хахаха)

Оқтарды тосқауылдай алмайды, саңылаулар саусақты ұшырып жібереді (бауыр!)

Импульсті таба алмайды, қан ағуы бұлшықет болмайды

«Жүгіріп тоқтаңыз, сізге ешкім сенбейді»

Жақсырақ сөздер жетіспейтіндіктен, сен қарақұйрық, бля сені

Ниггалар әрқашан рэп туралы айтады, бұл әзіл

Тоқта, еркек емес пе?

Outlawz, олар негрлер сындырды ма?

Triple Seis және Cuba Link қайда?

Олар нашақор

Байно немесе Риот отряды қайда?

Оларға үміт артайық

Құрметсіздікке жол бермеңіз

Мен ТСК жүктелген және көтерген кезде жалпы құрметтемеушілікті айтамын

'01-ден '02-ге дейінгі жалғыз кірпіш қосылым болды

Қолыңыздан баңыз, сізге бір, екі қарыз

Орташа еш жерде (еш жерде)

Ранды мына күлгін шашты сұмырайлармен салыстыруға болмайды (жоқ)

Аналар оның сирек жабайы туылғанына қатты алаңдады (иә)

Оның ақыл-ойы жоқ, күш менікі

Мен қорқақтың жарқырауына жол бере алмаймын, иә

Не тыныштандырамын, не тозаққа барамын (иә)

Біз қаланы бомбалаймыз немесе L-ді жарып жібереміз (кеттік)

Не итіңіз сайқымазақ, не ол қабық тиейді

Не қорғайсың, не ішке кіріп айтасың

Камерада жарылған  немесе                 жатқан  (қайсысы?

Астыққа қарсы жүріңіз немесе толқынға мінесіз (қайсысы?)

Шынжырларды үзіңіз, әйтпесе құл болып өлесіз, бұл көлеңке емес

Бірақ мен кепілдік беремін, сізде бұл екі жолмен де болмайды

Ерке, мен баяғы ескі сөздерді естуден шаршадым

Сіз оларға таяқтарды ұрып, кірпіштерді жаргондайсыз

Сіз розеткасызсыз, бұл айналдыру емес

Сіз қан емессіз, сіз  жоқ  емессіз

Бұл махаббат емес, бұл қаншық емес

Сіз өз тобыңыз емессіз

Сіз жыл бойы ойын өткізіп жібермейтіндей ойнадыңыз (ха)

Ниггалар жаңбыр тамшыламайтындай ауада дұға етуде

Мақсатты жіберіп алмау үшін анық қалуға тырысыңыз

Баяғы ескі сценарий, Фредоны кесіп тастаған сұмдық (блоу!)

8−0 картоппен, Play-Doh ұстағышымен

Аспанға барыңыз да, қанаттарыңызды алыңыз, ал сіз жыртыңыз (иә)

O.J., Al Cowlings және Kato shit

Сөйлесу - бұл Дж-Лоның соққысына ұшыраған ақымақтық (блоу!)

Иә, бұл сиыр еті, мен де мем жасамаймын

Мен қорқынышты түспін, сен де арманда қалып қойған жоқсың

Сіз уақытты босқа өткізбейсіз, мінекей, мен де

Маймылдар планетасы, әтеш, Цезарьмен танысыңыз

Сізге бәрібір қарсы тұрудың қажеті жоқ, ниггалар пұтқа табынушыларды құрметтейді (иә)

«Ниггалар дем алғанша өкінгенше» ойынын азаптаңыз

Ойдан шығарылған, нағыз қаралар айта алады

Сіз тең келетін негрлермен ешқашан қайшылықта болған емессіз

Ойын бұт болды

Жұп қоқыс тастағыштар және ветеринарлық маусымның ешқайсысы

Мылтық пен жилет маусымы

Құдайға дұға етемін, мен міне аламын

Сіз ең ұлының куәгерісіз, нигга

Менің әлі бітпегенімді бәріңіз білесіздер

Бумен пісірілген асшаяндар мен винегретсіз стейк салаты

Бұл қамшы жейді, иек пен кеуде астындағы кірпіктер

Сіз ең жақсы түкіретін осы тамаша бейбақ туралы тегін шолу

(Кеттік!) Қандай баға төлеу

Бүгінгідей жақсы болу үшін күніне екі рет жазар едім

Сіз мені Майкл Бэйге ұқсайтынымды айтуды ұнатасыз

Бірақ тіпті бұзылған сағат күніне екі рет болады

Жарық жарық дисплейі жоқ (жоқ), бұл жерде  қараңғы

Мен бұл жерде жүрек болмаса өмір  қиын   қиын                         

Мен сенің көздеріңе қараймын, онда ұшқын жоқ (ұшқын жоқ)

Неггалар, акулалар жақын жерде болмаған кезде ғана келеді

Күрделі емес, әрбір қарғыс барлар сирек кездеседі (иә)

Құдайға ұқсайтын, Стигмата, тыртықтар пайда болады (иә)

Қиын өмір, қаншық әке, қиын емес (иә)

Үлкен құбыр, полиция машиналары жақын болғанда ұшқын (блоу, blaow!)

Мәселе мынада, мен өмірімді қорапта өткізбеймін, жоқ

Мело ілінісуде, сағат азайған кезде де ату

Шаңға педаль, жоғарғы төмен жаман купе

Бұл бүлікші стендті қатты ағынмен басып, өлтіреді

'Себебі бәріңіз білесіз (бәріңіз білесіз), мен ақымақтық жасамаймын'

Сиыр етіне келетін болсақ, мен толық клипті түсіремін (нұқыңыз)

Тек басынан соққылар, капюшонның үсті көрінбейді'

Олар мені жерге немесе Суге отырған камераға салғанша

Не тыныштандырамын, не тозаққа барамын (иә)

Біз қаланы бомбалаймыз немесе L-ді жарып жібереміз (кеттік)

Не итіңіз сайқымазақ, не ол қабық тиейді

Не қорғайсың, не ішке кіріп айтасың

Камерада жарылған  немесе                 жатқан  (қайсысы?

Астыққа қарсы жүріңіз немесе толқынға мінесіз (қайсысы?)

Шынжырларды үзіңіз, әйтпесе құл болып өлесіз, бұл көлеңке емес

Бірақ мен кепілдік беремін, сізде бұл екі жолмен де болмайды

Не тыныштандырамын, не тозаққа барамын (иә)

Біз қаланы бомбалаймыз немесе L-ді жарып жібереміз (кеттік)

Не итіңіз сайқымазақ, не ол қабық тиейді

Не қорғайсың, не ішке кіріп айтасың

Камерада жарылған  немесе                 жатқан  (қайсысы?

Астыққа қарсы жүріңіз немесе толқынға мінесіз (қайсысы?)

Шынжырларды үзіңіз, әйтпесе құл болып өлесіз, бұл көлеңке емес

Бірақ мен кепілдік беремін, сізде бұл екі жолмен де болмайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз