
Төменде әннің мәтіні берілген Splash Woman , суретші - Random аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Random
This is a mission not a small time thing
Got me on the case like I’m Sherlock, Holmes
My dome kinda messed up from what I’ve been seein'
And what I’ve been hearin', got me not knowin' what to believe in
I was breezin', battlin' bosses
The record is flawless, zero losses
'Til I came across this, stunning young piece
Who resided at the bottom of the sea — and she
Told me her name was Splash Woman
Beautiful but deadly, she was mad cunning
Had a voice that could soothe the savage
Beast, her physique was way above average
Magic the way she got me in a spell
Got me on lockdown, sort of like a cell
But I got a mission that I can’t afford to fail
But girl, I got a secret to tell, umm…
I don’t know how to say this
So I’ma just say it, that you my favorite
Even underwater I’m enchanted by your fragrance
You’re the one to play with, won’t you, be my baby?
Or maybe, we can get up out of this lair
And maybe get a bite somewhere my dear
Even though she knew the truth about Ran
I had a feeling she would understand, yo I got a chance
I thought I was in love before
But I love you more, so baby come aboard
And go away with me, so I can make you see
What you mean to me, and baby we can be
Free… oh ohhhhh, under the sea
Oh ohhhhh, just you and me
Seem like every couple years I get that feeling
Feelin' like I’m about to hit that ceiling
But I can’t 'cause it’s time for spikes
And when I reach the lair I know it’s time to fight
I couldn’t do it, Punk’d out like Ashton’s victims
She started singin' and I had to listen
It was lovely, when she sang, the fish came
All of a sudden the mission changed, insane~!
She told me about her true purpose
She was a state victim that fell through the surface
A few days ago the contract expired
And she was scheduled to be thrown into the fire
And Wily gave her a reason to live
So now she gotta do what he says
She shed a tear and said you don’t understand
I gotta stick to the plan, I owe everything to this man
So please Mega Ran, don’t take it personal
'Cause it hurts I know, I’ll make it worse y’know
But he saved me baby
To turn my back on Wily would be just plain crazy
She said it’s the only way it can end
Let the, battle begin and we can’t be friends
So my heart sunk low as the lair door closed
Drew the Mega Buster 'cause it’s time to roll, here we go
I thought I was in love before
But I love you more, so baby come aboard
And go away with me, so I can make you see
What you mean to me, and baby we can be
Free… oh ohhhhh, under the sea
Oh ohhhhh, just you and me
So the battle was on and it was fierce
She hit me in the side and left the armor pierced
On her command, the fishes attacked me
I cocked the Mega Buster and hit 'em exactly
But the battle took a turn that was odd
Every time I fired a shot, she didn’t dodge
She took each blast from the arm cannon
Smiled at me as every shot was landin'
At first I didn’t know what she was plannin'
Then suddenly I started understandin'
Yo I think she lettin' me win
Givin' me what I need so I can get to the end
By the 17th hit she began to stagger
Fell to the ground so I ran and grabbed her
Looked up in her eyes as she tried to laugh
Pulled me close and handed me her staff
I said I wish it didn’t have to be like this
I’m thinkin' he might miss her if she be my miss
She said don’t be foolish, you gotta do this
Let the whole city know what the truth is
Boy, you got stuff to do
I said girl I woulda gave it all up for you
I feel invincible when I’m holdin' you
But as far as love goes I’m 0-for-2
I thought I was in love before
But I love you more, so baby come aboard
And go away with me, so I can make you see
What you mean to me, and baby we can be
Free… oh ohhhhh, under the sea
Oh ohhhhh, just you and me
Бұл аз уақыт емес миссия
Мені Шерлок, Холмс сияқты іспен айналыстым
Менің күмбезім көргенімнен бұзылып қалды
Естігенім мені неге сенерімді білмей қалдым
Мен бастықтармен шайқасып жаттым
Жазба кемшіліксіз, нөлдік шығын
Мен бұл таңғажайып жас туындыны көргенге дейін
Теңіз түбінде кім өмір сүрді - және ол
Оның есімі Splash Woman екенін айтты
Әдемі, бірақ өлімші, ол ақылсыз айлакер болды
Жабайы адамды тыныштандыратын дауысы бар еді
Жануар, оның дене бітімі орташадан жоғары болды
Оның мені сиқырға салғаны сиқырлы
Мені құлыптауға ұяшық мені |
Бірақ менде миссия бар, оны орындай алмаймын
Бірақ қыз, менің айтатын сырым бар ...
Мұны қалай айтарымды
Сондықтан мен жай ғана айтайын, сен менің сүйіктімсің
Тіпті су астындағы хош иісіңіз мені таң қалдырады
Сіз ойнайтын адамсыз, менің балам боласыз ба?
Немесе мүмкін, біз осы өмірден шыдай аламыз
Мүмкін бір жерден тістеп алсаңыз, қымбаттым
Ол Ран туралы шындықты білсе де
Мен ол түсінетінін сездім, менде мүмкіндік бар
Мен бұрын ғашықпын деп ойладым
Бірақ мен сені қаттырақ жақсы көремін, сондықтан балақай кемеге кел
Менімен кетіңіз, сені көре аламын
Сіз мен үшін нені білдіресіз, біз бола аламыз
Тегін... ой, теңіз астында
Ой, сен және мен
Мен бұл сезімді екі жыл сайын сезінетін сияқтымын
Мен сол төбеге жететін сияқтымын
Бірақ мен айта алмаймын, себебі секіру уақыты келді
Мен ұяға жеткенде соғысатын кез келгенін білемін
Мен мұны істей алмадым, Панк Эштонның құрбандары сияқты болды
Ол ән айта бастады, мен тыңдауым керек болды
Керемет болды, ол ән айтқан кезде балық келді
Миссия кенет өзгерді, ақылсыз~!
Ол маған өзінің шынайы мақсаты туралы айтып берді
Ол жер бетінен құлаған мемлекеттің құрбаны болды
Бірнеше күн бұрын келісімшарт мерзімі аяқталды
Ал оны отқа лақтыру жоспарланған болатын
Ал Уайли оған өмір сүруге себеп берді
Енді ол оның айтқанын істеуі керек
Ол көзіне жас алып, сен түсінбейсің деді
Мен жоспарды ұстануым керек, мен бәрі үшін осы адамға қарыздармын
Сондықтан Мега Ранды жеке қабылдамаңыз
'Себебі ауырады, мен білемін, мен оны нашарлатамын, сіз білесіз
Бірақ ол мені құтқарды, балам
Уайлиге бұрыну жөн жынды болар еді
Ол мұның аяқталуының жалғыз жолы екенін айтты
Шайқас басталсын, біз дос бола алмаймыз
Үйдің есігі жабылған соң, жүрегім ауырып кетті
Mega Buster-ді тарттыңыз, себебі айналдыру уақыты
Мен бұрын ғашықпын деп ойладым
Бірақ мен сені қаттырақ жақсы көремін, сондықтан балақай кемеге кел
Менімен кетіңіз, сені көре аламын
Сіз мен үшін нені білдіресіз, біз бола аламыз
Тегін... ой, теңіз астында
Ой, сен және мен
Солай соғыс қыз болды
Ол мені бүйірімнен соқты да, сауытты тесіп қалды
Оның бұйрығымен балықтар маған шабуыл жасады
Мен Mega Buster-ді итеріп, дәл соқтым
Бірақ шайқас біртүрлі болды
Мен оқ атқан сайын, ол жалтармады
Ол әрбір жарылысты қару зеңбірегінен алды
Әрбір атыс қонған кезде маған күлді
Басында мен оның не жоспарлағанын білмедім
Содан кейін мен кенеттен түсіне бастадым
Менің ойымша, ол маған жеңуге мүмкіндік берді
Givin 'маған не керек, сондықтан мен соңына дейін жете аламын
17-ші соққыға қарай ол дірілдей бастады
Жерге құладым, мен жүгіріп, оны ұстап алдым
Күлмекші болған көзіне қарады
Мені жақындатып, қолындағы қызметкерлерін берді
Мен осындай болмаса қалаймын дедім
Менің аруым болса, ол оны сағынуы мүмкін деп ойлаймын
Ол ақымақ болма, мұны істеу керек деді
Шындықтың не екенін бүкіл қала білсін
Балам, сенің ісің бар
Мен қыз сен үшін бәрін беретін боламын дедім
Мен сені ұстаған кезде өзімді жеңілмейтін сезінемін
Бірақ махаббат сияқты мен 0-ге дейін
Мен бұрын ғашықпын деп ойладым
Бірақ мен сені қаттырақ жақсы көремін, сондықтан балақай кемеге кел
Менімен кетіңіз, сені көре аламын
Сіз мен үшін нені білдіресіз, біз бола аламыз
Тегін... ой, теңіз астында
Ой, сен және мен
Random • 2020
Random • 2020
Random • 2021
Random • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз