Төменде әннің мәтіні берілген ...Comes from the Mouth Beyond , суретші - RAM аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
RAM
The final strain has broken,
Broken the strings,
Inversion.
The abyss spews as it eats itself.
Time kicks made backwards towards the thirteen hour and drags space with it
making it void.
Within the within you are a portal,
Your a vessel of the embodied end your twisted souls declare that the crop is
ripe.
A million inner eyes open,
And the world is real again.
Too late your realise it’s too late.
Claws turned inside out scratch on the back of your eyes,
Making you see your church within.
Within the within you are a portal,
Your a vessel of the embodied end your twisted souls declare that the crop is
ripe.
Death comes from the mouth beyond, sensing that her time has come,
you bring forth the end divine.
The scyth of light and snakes entwine.
Hear my curse of doom.
The final strain has broken,
Broken the strings,
Inversion.
The abyss spews as it eats itself.
Time kicks made backwards towards the thirteen hour and drags space with it
making it void.
Within the within you are a portal,
Your a vessel of the embodied end your twisted souls declare that the crop is
ripe.
Death comes from the mouth beyond, sensing that her time has come,
you bring forth the end divine.
The scyth of light and snakes entwine.
Hear my curse of doom.
Соңғы шиеленіс бұзылды,
Жіптерді үзіп,
Инверсия.
Тұңғиық өзін-өзі жеп |
Уақыт он үш сағатқа қарай артқа қарай жылжып, онымен бірге кеңістікті сүйрейді
жарамсыз етеді.
Сіздің ішіңізде портал,
Сіздің салмақты сауытыңыз бұралған жаныңыз
піскен.
Миллиондаған ішкі көздер ашылды,
Ал әлем тағы да шынайы.
Сіз тым кеш екенін түсінесіз.
Көзіңіздің артындағы тырнақтарыңыз ішке айналды,
Шіркеуіңізді іштей көруге мүмкіндік береді.
Сіздің ішіңізде портал,
Сіздің салмақты сауытыңыз бұралған жаныңыз
піскен.
Өлім арғы жақтан келеді, оның уақыты келгенін сезіп,
Сіз құдайдың ақырын әкелесіз.
Жарық орағы мен жыландар тоғысады.
Менің қарғысымды есті.
Соңғы шиеленіс бұзылды,
Жіптерді үзіп,
Инверсия.
Тұңғиық өзін-өзі жеп |
Уақыт он үш сағатқа қарай артқа қарай жылжып, онымен бірге кеңістікті сүйрейді
жарамсыз етеді.
Сіздің ішіңізде портал,
Сіздің салмақты сауытыңыз бұралған жаныңыз
піскен.
Өлім арғы жақтан келеді, оның уақыты келгенін сезіп,
Сіз құдайдың ақырын әкелесіз.
Жарық орағы мен жыландар тоғысады.
Менің қарғысымды есті.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз