
Төменде әннің мәтіні берілген Andreu, Amic , суретші - Raimon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raimon
Andreu, amic, torsimany de metalls
D’on ha vingut la força i la vida
Que retrobem en la teua escultura
Dels ponts del riu i de les pedres velles
Dels clars matins, de la llum dels baladres
Dels teus dos peus de passejades dòcils
Carrers estrets i espais poc metafísics
Tot l’entrellat d’una ciutat difícil
Indiferent i secularment puta
Del llom del gos la majestat domèstica
L’angle feroç de vertical segura
Essencials virginitats remotes
Andreu, amic, torsimany de metalls
Eròtic cast de fusta ben antiga
Arribes tu on la paraula es trenca
De ferro vell i de mesura insigne
-germans de crit- t’he fet aquest poema
Andreu, amic, torsimany de metalls
Андреу, дос, шебер
Күш пен өмір қайдан келді?
Мұны сіздің мүсініңізден тағы да кездестіреміз
Өзен көпірлері мен ескі тастардан
Ашық таңдардан, Баладралардың нұрынан
Екі мойынсұнғыш аяғыңыздан
Тар көшелер мен метафизикалық емес кеңістіктер
Қиын қаланың барлық қыр-сырлары
Енжар және зайырлы жезөкше
Иттің белінен тұрмыстық ұлылық
Қатты тік бұрыш, әрине
Маңызды қашықтағы қыздар
Андреу, дос, шебер
Өте ескі ағаштың эротикалық пәктігі
Сөз үзілген жерге жетесіз
Ескі темірден және шамалы өлшемнен
-сыншы ағалар- Мен сендерге бұл өлеңді шығардым
Андреу, дос, шебер
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon, Verdcel • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз