Төменде әннің мәтіні берілген Telephone Conversation , суретші - Roland Kirk аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roland Kirk
Rashaan Roland Kirk
I command you
To go
To sleep
And dream
Oh, dream!
Oh, what am I going to dream about?
I haven’t dreamt all I can dream in life
I’m trying to wake up and live
And make some money off some dreams that
That people been making money off my dreams
No good
You know I ain’t going to do nothing like that
I pull the plug out and then what’s happened?
We are the ones that’s been waking up the world!
You don’t want me to go to sleep
Pull the plug out of you and you’d be dead
You talking to me?
I got a computer at home that’s mean
Invented back in 1930-something
You know the piano, Rol?
You scared of that?
I went by somebody’s house
A woman was making love to a computer
She didn’t have no either
Рашаан Роланд Кирк
Мен саған бұйырамын
Бару
Ұйықтау
Және арманда
О, арман!
О, мен нені армандаймын?
Мен өмірде армандағанның бәрін армандаған жоқпын
Мен оянып өмір сүруге тырысамын
Және сол армандар арқылы біраз ақша табыңыз
Адамдар менің армандарым арқылы ақша тауып жүрген
Жақсы жоқ
Білесіз бе, мен ондай ештеңе істемейтінмін
Мен ашаны суырдым, содан кейін не болды?
Біз әлемді оятатын бізміз!
Ұйықтауымды қаламайсыз
Штепсельді өзіңізден суырыңыз, сонда сіз өлесіз
Менімен сөйлеп жатырсыз ба?
Менде үйде компьютер бар бұл жаман болды
1930 жылы ойлап табылған
Сіз фортепианоны білесіз бе, Рол?
Сіз одан қорқасыз ба?
Мен біреудің үйімен бардым
Әйел компьютерді жақсы көретін
Оның да болмады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз