Saaret ovat alkaneet kiehtoa minua - Pyhimys, Saimaa
С переводом

Saaret ovat alkaneet kiehtoa minua - Pyhimys, Saimaa

Альбом
Olisinpa täällä
Год
2019
Язык
`фин(суоми)`
Длительность
236940

Төменде әннің мәтіні берілген Saaret ovat alkaneet kiehtoa minua , суретші - Pyhimys, Saimaa аудармасымен

Ән мәтіні Saaret ovat alkaneet kiehtoa minua "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Saaret ovat alkaneet kiehtoa minua

Pyhimys, Saimaa

Оригинальный текст

Se on sun henkilökohtanen voivoi

Jos oot niinku särki verkossa

Paperilla kaikki meni niinku toivoit

Sait kenkää yhden miehen kerhosta

Sä voit reissata Rodokseen

Ja unohtaa tän saatanan työmaan

Kaataa rommia kookokseen

Kunnes möykky sua sisältä syö taas

Ja ku sanon sä tarkotan mua

Ei toi silta taida valmistua

Ei oo venettä jolla voisin soutaa sun luo

Ei ääntä millä huutaa apua

Yks kuva tuhat sanaa

Yks ajatus tuhat kuvaa

Yks mieli miljoona ajatusta

Yö saapuu ja se on sysimusta

Saaressa yksinäni saanko sut mukaan

Aava on meri joka mua kuristaa

Mut ku mitään ei valmiiks saa niin

Mun sisäistä maailmaani ei voi tavottaa kukaan

Saaressa yksinäni saanko sut mukaan

Aava on meri joka mua kuristaa

Mut ku mitään ei valmiiks saa niin

Mun sisäistä maailmaani ei voi tavottaa kukaan

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Loppuelämäni Caprilla

Illanruskossa kylpee villa

Samuin ympäri taksilla

Nyt jo perillä vaik ajettii hiljaa

Mut entä jos jos kuu olis aurinko

Jos maailmantuska olis ikuinen nautinto

Jos oltas yhtä läpikuorien

Eikä huippuja vedenalaisten vuorien

Meitä kuolevaisia on vaan kahdenlaisia

Jokainen ihminen on joko minä

Tai sitten vaan yksi muista

Etkä sä voi ikin tavottaa

Toisen mielenmaisemaa

Sinä olet saari ja toiset on meri

Eikä merta voi omistaa

Yks kuva tuhat sanaa

Yks ajatus tuhat kuvaa

Yks mieli miljoona ajatusta

Yö saapuu ja se on sysimusta

Saaressa yksinäni saanko sut mukaan

Aava on meri joka mua kuristaa

Mut ku mitään ei valmiiks saa niin

Mun sisäistä maailmaani ei voi tavottaa kukaan

Saaressa yksinäni saanko sut mukaan

Aava on meri joka mua kuristaa

Mut ku mitään ei valmiiks saa niin

Mun sisäistä maailmaani ei voi tavoittaa kukaan

Okinawan ympärillä

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Okinawan ympärillä

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

Kaikki pyörii vaan

«Ethän kuitenkaan unohda että minä olen saarella kanssasi

Voisit jo antaa minulle nimen

Voisin olla vaikka pikku-Toni tai jotain sinne päin

Miksi turhaan käytät energiaa vihaamiseen

Kun voisimme olla ystäviä, olemme erottamaton pari

Ehkä nimeni voisi olla Perjantai

Tai hyvä on, kohtuuden nimissä voisin olla Tiistai

Mutta ymmärrät kaiketi yskän

Ystäväni»

Перевод песни

Бұл күннің жеке майы

Егер сіз желіде қоңыз сияқты болсаңыз

Қағазда бәрі сіз ойлағандай болды

Сіз бір адамдық клубтан аяқ киім алдыңыз

Сіз Родосқа бара аласыз

Бұл шайтанның жұмыс орнын ұмытыңыз

Ромды кокосқа құйыңыз

Ауыз ішіндегі кесек қайтадан жегенше

Ал мен бұлай айтқанда, мен өзімді айтамын

Көпірдің құрылысы бітеді деп ойламадым

Мен күнге дейін қайықпен жүзе алмадым

Көмек сұрап айғайлаған дыбыс жоқ

Бір сурет мың сөз

Бір ойлаған мың сурет

Бір ой миллион ой

Түн жақындап, қара күз

Аралда мен оны жалғыз апара аламын

Ашық теңіз – мені тұншықтыратын теңіз

Бірақ бұлай ештеңе жасауға болмайды

Менің ішкі әлеміме ешкім жете алмайды

Аралда мен оны жалғыз апара аламын

Ашық теңіз – мені тұншықтыратын теңіз

Бірақ бұлай ештеңе жасауға болмайды

Менің ішкі әлеміме ешкім жете алмайды

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Қалған өмірім Каприде

Вилла кешкі қоңыр түсте шомылады

Сондай-ақ такси айналасында

Енді келіп, тып-тыныш жүріп келеді

Бірақ ай күн болса ше?

Дүние азабы мәңгілік рахат болса

Егер олталар қабықшалар арқылы тең болса

Ал су астындағы тауларда шыңдар жоқ

Бізде тек екі түрлі адам бар

Әрбір адам немесе мен

Немесе басқалардың біреуі ғана

Ал сіз ешқашан жете алмайсыз

Тағы бір психикалық пейзаж

Сен аралсың, ал басқалары теңіз

Ал теңізге иелік ету мүмкін емес

Бір сурет мың сөз

Бір ойлаған мың сурет

Бір ой миллион ой

Түн жақындап, қара күз

Аралда мен оны жалғыз апара аламын

Ашық теңіз – мені тұншықтыратын теңіз

Бірақ бұлай ештеңе жасауға болмайды

Менің ішкі әлеміме ешкім жете алмайды

Аралда мен оны жалғыз апара аламын

Ашық теңіз – мені тұншықтыратын теңіз

Бірақ бұлай ештеңе жасауға болмайды

Менің ішкі әлеміме ешкім жете алмайды

Окинаваның айналасында

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Окинаваның айналасында

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

Бәрі айналып жатыр

«Бірақ мен аралда сенімен бірге екенімді ұмытпа

Сіз маған ат қойып бере аласыз

Мен кішкентай Тони немесе сол сияқты болуы мүмкін

Неге энергияңызды жек көрушілікке жұмсайсыз

Дос бола алатын болсақ, ажырамас жұппыз

Мүмкін менің атым жұма болуы мүмкін

Әлде бұл жақсы ма, әділеттілік үшін мен сейсенбі болуы мүмкін

Бірақ сіз жөтелуді түсінесіз

Менің досым»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз