Төменде әннің мәтіні берілген Telegraphing , суретші - Publicist UK аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Publicist UK
I found a point between the A and B
That’s where I made my strange discovery:
There are no starts, no ends, and that would mean
All that exists is simply in-between
Now it’s getting cold and the snow replaces sand
I could make it up to you if you give me a week or two
Promises don’t hold if they lack demand
Ride my bike out to the sea if you’ll stick around for me
And all the tides will change
And all the storms will rage
And how their souls will ache
Within this fragile space
Since you left, I haven’t bothered you at all
Things we’ll never know both protect and drive us mad
I can skate on ice so thin but you’re too cold for me to swim
Who’s to say it’s wrong if it’s never had?
They say saltwater never quite freezes, but I think you might
And all the tides will change
And all the storms will rage
And how their souls will ache
Within this fragile space
All the lines are down
Telegraphing
Мен А және В арасындағы нүкте таптым
Міне, мен біртүрлі жаңалығымды жасадым:
Бастаулар жоқ, аяқталмайды және бұл білдіреді
Бар нәрсенің барлығы арасында
Қазір күн суытып, құмның орнын қар басып жатыр
Егер сіз маған бір-екі рет берсеңіз, мен сізге оны жасай аламын
Сұраныс болмаса, уәделер орындалмайды
Мені қолдайтын болсаңыз, велосипедімді теңізге
Және барлық толқындар өзгереді
Және барлық дауыл соғады
Ал олардың жандары қалай ауырады
Осы нәзік кеңістікте
Сіз кеткендіктен, мен сізді мүлдем мазаламадым
Біз ешқашан білмейтін нәрселер бізді қорғайды және жындырады
Мен жұқа мұзда коньки тебемін, бірақ сіз жүзуге тым салқынсыз
Егер ол ешқашан болмаса, бұл дұрыс емес деп кім айту керек?
Олар тұзды су ешқашан қатып қалмайды дейді, бірақ менің ойымша, мүмкін
Және барлық толқындар өзгереді
Және барлық дауыл соғады
Ал олардың жандары қалай ауырады
Осы нәзік кеңістікте
Барлық сызықтар төмен
Телеграф жіберу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз