Төменде әннің мәтіні берілген Ten Commandments , суретші - Prince Far I аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Prince Far I
These are the Ten Commandments
Were given by Jah unto Moses
On the table of stone
The Ten Commandments
Commandment One: Thou shalt have no other god but one God, one God
Commandment Two: Thou shalt have no graven image of God
Commandment Three: Thou shalt not call the Lord thy God’s name in vain.
God
The Lord thy God will not hold thee guiltless that taketh his name in vain
Commandment Four: Remember to keep the Sabbath day holy, holy, holy
Commandment Five: Honour your father and your mother, that your days may be
Long upon this land which the Lord thy God giveth thee
Commandment Six: Thou shalt not kill.
Thou shalt not kill
Commandment Seven: Thou shalt not commit adultery, adultery
Commandment Eight: Thou shalt not steal.
Thou shalt not steal
Commandment Nine: Thou shalt not bear false witness against thy neighbour
Commandment Ten: Thou shalt not covet thy neighbour’s goods, nor anything
Not his house, nor anything
That were the Ten Commandments
Given to inspiration
By Prince Far I
RASTAFARI!
RASTAFARI!
Commandment One: Thou shalt have no other god but one God, one God
Commandment Two: Thou shalt not bring no graven image unto I, bow down (??)
Nor worship them (??)
Commandment Three: Thou shalt not take the Lord thy God’s name in vain.
God
The Lord thy God will not hold thee guiltless that taketh his name in vain
Commandment Four: Remember to keep the Sabbath day holy, holy, holy
Commandment Five: Honour your father and your mother, that your days may be
Long upon this land which the Lord thy God giveth thee
Commandment Six: Thou shalt not kill.
Thou shalt not kill
Commandment Seven: No adultery, no adultery
Commandment Eight: Thou shalt not steal
Commandment Nine: Thou shalt not bear false witness against thy neighbour
Commandment Ten: Thou shalt not inovate thy neighbour’s goods, nor thy
House, nor anything
These were the Ten Commandments…
Бұл он өсиет
Ях Мұсаға берді
Тас үстелде
Он өсиет
Бірінші өсиет: Сенде бір Құдайдан басқа құдай жоқ
Екінші өсиет: сенде Құдайдың бейнеленген мүсіні болма
Үшінші өсиет: Жаратқан Иені өз Құдайыңның есімін бекер атама.
Құдай
Құдайларың Жаратқан Ие Өзінің есімін бекер айтатындарыңды айыпсыз қалдырмайды
Төртінші өсиет: Демалыс күнін киелі, киелі, киелі ұстауды ұмытпаңыз
Бесінші өсиет: Әке-шешеңді сыйла, өмірің ұзағырақ болсын
Құдайларың Жаратқан Ие саған беріп жатқан осы елде ұзақ бол
Алтыншы өсиет: Өлтірме.
Сен өлтірме
Жеті өсиет: Зинақорлық, зинақорлық жасама
Сегізінші өсиет: Ұрлық жасама.
Ұрлық жасама
Тоғызыншы өсиет: Көршіңе қарсы жалған куәлік берме
Он өсиет: Көршіңнің мүлкіне де, ештеңеге де көз артпа.
Оның үйі де емес, ештеңе де емес
Бұл он өсиет болды
Шабыт берілген
Авторы Фар I
РАСТАФАРИ!
РАСТАФАРИ!
Бірінші өсиет: Сенде бір Құдайдан басқа құдай жоқ
Екінші өсиет: Маған ешбір мүсін әкелме, еңкей (??)
Сондай-ақ оларға табынба (??)
Үшінші өсиет: Құдай Иенің есімін бекерге атама.
Құдай
Құдайларың Жаратқан Ие Өзінің есімін бекер айтатындарыңды айыпсыз қалдырмайды
Төртінші өсиет: Демалыс күнін киелі, киелі, киелі ұстауды ұмытпаңыз
Бесінші өсиет: Әке-шешеңді сыйла, өмірің ұзағырақ болсын
Құдайларың Жаратқан Ие саған беріп жатқан осы елде ұзақ бол
Алтыншы өсиет: Өлтірме.
Сен өлтірме
Жеті өсиет: зинақорлық, зинақорлық жоқ
Сегізінші өсиет: Ұрлық жасама
Тоғызыншы өсиет: Көршіңе қарсы жалған куәлік берме
10 өсиет: Көршіңнің де, өзіңнің де заттарыңды жаңартпа.
Үй де, ештеңе де емес
Бұл он өсиет болды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз