Төменде әннің мәтіні берілген AYRTON'S INTERLUDE , суретші - PORCHY аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
PORCHY
Es idealista, el que sabiendo lo dificil
Que puede ser el camino, no elegiria jamas ninguno otro.
Es el que duda constantemente, de lo que la mayoria gratamente acepta
Es el que tiene principios, y nunca, jamas los contradice.
Es el que se rie de si mismo, y nunca, jamas de sus semejantes.
Es el que se entrega a un ideal, en cuerpo y alma.
El que siente verdaderamente, que lo esencial es invisible a los ojos.
Es el que se rebela, ante la injusticia y la rutina.
Es el que construye y nunca destruye.
Es el que al ver la realidad, no se conforma con ella, y trata de cambiarla.
Para asi, darle sentido, a su existencia…
A su existencia…
Бұл идеалистік, ол қаншалықты қиын екенін біле тұра
Бұл солай болуы мүмкін, мен ешқашан басқасын таңдамас едім.
Ол көпшіліктің жақсы қабылдайтынына үнемі күмәнданатын адам
Ол принциптері бар және оларға ешқашан, ешқашан қайшы келмейтін адам.
Ол өз-өзіне күлетін және ешқашан, ешқашан құрбыларына күлмейтін адам.
Ол өзін идеалға тәнімен және жанымен беретін адам.
Маңызды нәрсенің көзге көрінбейтінін шынымен сезінетін адам.
Ол әділетсіздік пен тәртіпсіздікке қарсы көтеріліс жасайтын адам.
Ол – тұрғызатын және ешқашан бұзбайтын.
Ол шындықты көргенде оған қанағаттанбай, оны өзгертуге тырысатын адам.
Олардың өмір сүруіне мән беру үшін...
Сіздің бар болуыңызға…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз