Төменде әннің мәтіні берілген Стоизстамы , суретші - Полежаев аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Полежаев
Припев,:
Ты будешь самой-самой,
Я гореть тобой не перестану,
Порознь уже нельзя нам,
Будем с тобой сто из ста мы.
Рассветы мои — ты,
Закаты мои — ты,
В твоих губах — имя,
В моих губах — дым.
Я не заметил, как вдруг стал твоим,
И Наплевать.
Глаза в глаза с тобой — это уже интим,
Твоя улыбка — цель и основной мотив,
В моих руках ты горячей огня,
Моя.
Припев,:
Ты будешь самой-самой,
Я гореть тобой не перестану,
Порознь уже нельзя нам,
Будем с тобой сто из ста мы.
Рассветы мои — ты,
Закаты мои — ты,
В твоих губах — имя,
В мои губах — дым.
Соседи слышат то, что мы творим,
И наплевать.
И не любить тебя у меня нет причин,
Ведь чем любовь сильней,
Тем громче ты кричишь,
В моих руках ты горячей огня,
Моя.
Хор,:
Сіз ең көп боласыз
Мен сені жағуды тоқтатпаймын
Біз енді бөлек бола алмаймыз,
Жүздің жүзі бізбен бірге боламыз.
Менің таңдарым сенсің
Менің күн батуларым сенсің
Сіздің ерніңізде есім бар
Ерінімде түтін бар.
Қалай кенет сенікі болып кеткенімді байқамадым,
Және бәрібір.
Сенімен көзге жақын,
Сіздің күлкіңіз - мақсат және негізгі мотив,
Қолымда сен ыстық отсың,
менің.
Хор,:
Сіз ең көп боласыз
Мен сені жағуды тоқтатпаймын
Біз енді бөлек бола алмаймыз,
Жүздің жүзі бізбен бірге боламыз.
Менің таңдарым сенсің
Менің күн батуларым сенсің
Сіздің ерніңізде есім бар
Ерінімде түтін бар.
Не істеп жатқанымызды көршілер естиді
Және бәрібір.
Ал менде сені сүймеуге себеп жоқ,
Өйткені, махаббат күштірек
Сіз неғұрлым қатты айқайлайсыз
Қолымда сен ыстық отсың,
менің.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз