Where Ya From? - Plan B
С переводом

Where Ya From? - Plan B

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
222330

Төменде әннің мәтіні берілген Where Ya From? , суретші - Plan B аудармасымен

Ән мәтіні Where Ya From? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Where Ya From?

Plan B

Оригинальный текст

I’m from a place were the streets are filled with snakes that smile in your

face as they plot to do wrong.

(Where you from?)

I’m from a town where the mans will take you down if they see you making pounds

and flashing it around like you the don

('Cause where I’m from?)

They don’t give a fuck if you got talent, only got love for your bank balance

like, «Give me the wong!»

(That's where I’m from)

Don’t ever get it twisted.

Yeah I’m really, really from the ends now what the

fuck you want?

I’m walking down the street, past the coppers on the beat

Past the shotters blotting weed

Clear for everyone to see, but no-one gives a D,

'Cause this is everyday life.

Fuck the police

It’s a ghetto state of mind,

'Cept where I’m living I can’t see no ghetto, this ain’t America, it’s England,

where we live ain’t nothing special.

You can take anywhere and call it a ghetto,

Same way you make cyanide, same way you make amaretto.

Hip-hop's in the street, now were all busting *ecko;

50 Cent’s on MTV, now it’s cool to carry metal

Objects,

Now the object is to kill.

How can you value life when you’re so close to death?

Stainless steel,

How’s it make you feel,

Blud, holding that buckey?

Knowledge is power, guns just make you feel lucky.

It’s fuckry the way these yout' man like to go on, busting shots in the crowd

when there’s a show on, they’re just putting a show on.

Real gangsters stay underground like non-fiction, they don’t fire blanks at

Yanks like when Nas played at Brixton.

Thrill seeking dickheads just doing it for kicks and

Hear a next man speak their name from his lips and

Give a guy props for licking shots from a gun like if they fired one at him the

fucking prick wouldn’t run.

It’s like they’re

Praising these yout’s for acting so dumb and it’s no excuse,

Most of us are fatherless sons.

(Where you from?)

I’m from a place were the streets are filled with snakes that smile in your

face as they plot to do wrong.

(Where you from?)

I’m from a town where the mans will take you down if they see you making pounds

and flashing it around like you the don

('Cause where I’m from?)

They don’t give a fuck if you got talent, only got love for your bank balance

like, «Give me the wong!»

(That's where I’m from)

Don’t ever get it twisted.

Yeah I’m really, really from the ends now what the

fuck you want?

Yo, where you from?

Are you really from the ends?

Well that depends on what the fuck you mean by

ends, if you south of the Thames, then nah, I ain’t from them ends.

I’m from these ends, they call it the Eastend, my friend,

And round here you gotta watch your back 'cause everyone’s bent,

Bare man who think they’re rough just 'cause they’re shotting the peng,

Hating on Plan B 'cause they don’t know me as Ben.

Yout’s as young as ten walking round thinking they’re men.

They’re under the influence, and I ain’t even talking 'bout drugs,

I’m talking bout why the fuck they’re walking like thugs.

They’re in love with the idea of being a gangster, romantic idealisms producing

hot jism like a wanker.

What ever happened to good old fashioned street fighting like Blanka?

Queensbury Rules, mate, that’s how I vent anger,

Vent my anger,

Knock out your teeth if you bring me beef,

Leave you looking like a chief.

Where you from blud, where you from?

What’s your name?

(Where you from?)

Plan B?

Yeah I’ve heard of you, still.

Yeah yeah, you’re fucked up, you’re fucked up.

('Cause where I’m from?)

Yeah, yeah, that’s cool though.

(Thats' where I’m from)

Give me your phone, anyway.

Give me your phone,

I don’t give a shit,

Give me your phone, blud.

Don’t make me jibb you up.

You see this blade and I’ll cut your throat

Перевод песни

Мен көшелер жыландарға толы болған жерденмін

олар дұрыс емес істермен бетпе-бет.

(Сен қай жақтансын?)

Мен                                                                                 Сенің фунт салып жатқаныңды  адамдар көрсе,  сені түсіреді

және оны сіз сияқты жарқыратып жіберіңіз

(Себебі мен қайданмын?)

Егер сізде талант болса, олар алаңдамайды, тек сіздің банк балансын ұнатады

«Маған вонг беріңіз!» сияқты.

(Мен осы жерденмін)

Ешқашан бұрмаланбаңыз.

Иә, мен шынымен де, қазірдің өзінде не нәрсенің соңынан келдім

қалайсың?

Мен көшеде келе жатырмын, мыстандардың жанынан өтіп бара жатырмын

Арам шөптерді сүртіп жатқан оқшылар

Барлығына түсінікті, бірақ ешкім D белгісін бермейді,

Өйткені бұл күнделікті өмір.

Полицияны блять

Бұл гетто көңіл күйі,

«Мен тұратын жерде мен гетто көре алмаймын, бұл Америка емес, бұл Англия,

біз тұратын жер ерекше ештеңе емес.

Сіз кез-келген жерге апарып, оны гетто деп атай аласыз,

Сіз цианидті қалай жасайсыз, амаретто жасайсыз.

Көшеде хип-хоптар, қазір бәрі басылып жатты *ecko;

MTV-де 50 цент, қазір металл тасымалдау салқын

Объектілер,

Енді нысан өлтіру.

Өлімге жақын болған кезде өмірді қалай бағалай аласыз?

Тот баспайтын болат,

Бұл сізге қалай әсер етеді,

Блюд, әлгі бакені ұстайсың ба?

Білім   қуат, қару — сізді бақытты сезінеді.

Бұл жас жігіттің тобырдың арасында оқ жаудырғанды ​​ұнататыны ақымақ.

шоу болған кезде, олар жай қойылым                                                          |

Нағыз гангстерлер фантастика сияқты жер астында қалады, олар оқ атпайды

Настың Брикстонда ойнаған кезі ұнайды.

Бұны тек тебу үшін жасап жатқан дикбастарды іздеп жүргенде толқу

Келесі ер адамның атын өз аузынан айтқанын тыңдаңыз және

Жігітке мылтықтан оқ жаудыратындай көмек көрсетіңіз.

пышақ жүгірмейді.

Олар сияқты

Бұл жастардың ақымақ әрекеті үшін мақтау ақтау болмайды,

Біздің көпшілігіміз - әкесіз ұлдар.

(Сен қай жақтансын?)

Мен көшелер жыландарға толы болған жерденмін

олар дұрыс емес істермен бетпе-бет.

(Сен қай жақтансын?)

Мен                                                                                 Сенің фунт салып жатқаныңды  адамдар көрсе,  сені түсіреді

және оны сіз сияқты жарқыратып жіберіңіз

(Себебі мен қайданмын?)

Егер сізде талант болса, олар алаңдамайды, тек сіздің банк балансын ұнатады

«Маған вонг беріңіз!» сияқты.

(Мен осы жерденмін)

Ешқашан бұрмаланбаңыз.

Иә, мен шынымен де, қазірдің өзінде не нәрсенің соңынан келдім

қалайсың?

Иа, қайдансың?

Сіз шынымен де шетінен шықтыңыз ба?

Бұл сіздің не айтқысы келетініңізге байланысты

аяқталады, егер сіз Темзаның оңтүстігінде болсаңыз, онда жоқ, мен олардың соңынан жоқ емеспін.

Мен осы шеттерден шыққанмын, олар оны Истенд деп атайды, досым,

Бұл жерде сіз өзіңіздің арқаңызды қадағалауыңыз керек, өйткені бәрі бүгілген,

Өздерін дөрекі деп санайтын жалаңаш адам, өйткені олар пэнгті атып жатыр,

B жоспарын жек көреді, себебі олар мені Бен ретінде танымайды.

Сіздердің ондай жаяу жүргенде жас, олар ер адамдар.

Олар әсер етуде, мен тіпті есірткі туралы айтпаймын,

Мен олардың неге содырлар сияқты жүретінін айтып жатырмын.

Олар гангстер болу идеясына, романтикалық идеализмдерге ғашық.

ванкер сияқты ыстық джизм.

Бланка сияқты көшедегі жақсы төбелеске не болды?

Квинсбери ережелері, досым, мен ашуымды осылай шығарамын,

Ашуымды  шығар,

Маған сиыр етін әкелсең, тісіңді жұлып ал.

Сізді бастық сияқты қалдырыңыз.

Сіз қайдансыз, қайдансыз?

Атың кім?

(Сен қай жақтансын?)

В жоспары?

Иә, мен сіз туралы әлі де естідім.

Иә, иә, сен ессізсің, сен ессізсің.

(Себебі мен қайданмын?)

Иә, иә, бұл тамаша.

(Мен осы жерденмін)

Маған телефоныңызды беріңізші.

Телефоныңызды беріңіз,

Маған мән бермеймін,

Телефоныңызды беріңіз, blud.

Мені ренжітпеңіз.

Сен мына пышақты көресің, мен сенің тамағын кесемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз