Төменде әннің мәтіні берілген Un deserto di parole , суретші - Pino Daniele аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pino Daniele
Ah… nun te acalà ca m’acale je
Senno' nun vide l’Africa…Africa
E' un deserto questo amore
Per cercare l’acqua ho camminato
Sotto un cielo stellato
Nel deserto nasce un fiore
Fiore della vita la speranza non è finita
Ah… nun te acalà ca m’acale je
Senno' nun vide l’Africa…Africa
Ah… nun te acalà ca m’acale je
Ah… nun te acalà ca m’acale je
E' un deserto di parole
Questa terra promessa che nessuno calpesterà
Nel deserto sabbia e sole
Un granello è la vita
E la speranza non è finita
Ah… nun te acalà ca m’acale je
Senno' nun vide l’Africa…Africa
Ah… nun te acalà ca m’acale je
Ah… nun te acalà ca m’acale je
Non calpestare i fiori nel deserto
E' un tamtam da un capo all’altro
Del continente, un passaparola di suoni che unisce
La gente che cerca in questo deserto un po'
D’acqua da bere e la trova… E' la cultura che
Si rinnova e si sviluppa dove ha più sofferto
Non calpestare i fiori nel deserto!
Ah… nun te acalà ca m’acale je
Senno' nun vide l’Africa
Per rinnovare le nostre parole Africa
Caldo caldo siccità nella mia città c'è un fiore
Ah… nun te acalà ca m’acale je
Senno' nun vide l’Africa
Africa… Africa…Ho cercato un granello di vita
Ma la sabbia è finita!
Ah ... nun te acalà ca m’acale je
Әйтпесе Африканы... Африканы көрді
Бұл махаббат шөл дала
Су іздеу үшін жаяу жүрдім
Жұлдызды аспан астында
Шөлде гүл туады
Өмір гүлі үміт біткен жоқ
Ah ... nun te acalà ca m’acale je
Әйтпесе Африканы... Африканы көрді
Ah ... nun te acalà ca m’acale je
Ah ... nun te acalà ca m’acale je
Бұл сөз шөлі
Бұл ешкім баспайтын уәде етілген жер
Шөлде құм мен күнде
Астық – өмір
Ал үміт таусылған жоқ
Ah ... nun te acalà ca m’acale je
Әйтпесе Африканы... Африканы көрді
Ah ... nun te acalà ca m’acale je
Ah ... nun te acalà ca m’acale je
Шөл даладағы гүлдерді баспа
Бұл бір шетінен екінші шетіне дейін тамтам
Құрлықтан, біріктіретін дыбыстардың ауызша сөзі
Адамдар бұл шөлге аздап қарайды
Ішетін суды тауып алады... Бұл мәдениет
Ол ең көп зардап шеккен жерде өзін жаңартады және дамиды
Шөл даладағы гүлдерді баспа!
Ah ... nun te acalà ca m’acale je
Әйтпесе ол Африканы көрді
Африка деген сөздерімізді жаңарту үшін
Менің қаламда ыстық ыстық құрғақшылық гүл бар
Ah ... nun te acalà ca m’acale je
Әйтпесе ол Африканы көрді
Африка... Африка... Мен өмірдің дәнін іздедім
Бірақ құм кетті!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз