Төменде әннің мәтіні берілген El narigón del barranco , суретші - Pier аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pier
Se hace la hora deseada
Y una vez comprada, codicia y delicia
Al pie de aquella barranca
Ese cuarto oloroso de puerta de lata
Riendo en falso, ante el curioso que mira
Y ellas esperan sentadas
Que alguien las cobije y acaricie
La mesa se va agrandando
Y los invitados juegan su juego
La charla invade el terreno
Los tragos de invierno se van consumiendo
El narigón sigue observando
El contexto de los movimientos
Y ellas esperan sentadas
Por alguien que se digne a rozarlas
Liberando un pasado infectado difícil de curar
Embriagando las almas, un débil recluta sin piedad
Barranca abajo demontre de la pubertad
La rabia rompe el silencio de la curiosidad
Y ese furioso ladrido eterno ensayarán
Y el Narigón del Barranco, los provocará
¡Ignorándolos!
¡Invitándolos!
Қажетті уақыт жасалады
Және бір рет сатып алды, ашкөздік пен рахат
Сол сайдың етегінде
Есігі қаңылтырдан жасалған сасық бөлме
Өтірік күліп, Қызық көргеннің алдында
Ал олар отырып күтеді
Біреу оларды паналайды, еркелетеді
Үстел үлкейіп барады
Ал қонақтар өз ойынын ойнайды
Әңгіме өрісті басып жатыр
Қысқы сусындар тұтынылады
Үлкен мұрын қарап тұрады
Қозғалыстардың контексі
Ал олар отырып күтеді
Оларға қол тигізуге бел буған адам
Емдеу қиын жұқтырған өткенді босату
Есіртетін жандар, мейірімсіз әлжуаз әскер
Жыныстық жетілуге дейін сайдан төмен
Ашу қызығудың тыныштығын бұзады
Және бұл қаһарлы мәңгілік қабығы репетиция жасайды
Ал Наригон дель Барранко оларды арандатады
Оларды елемеу!
Оларды шақыру!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз