Төменде әннің мәтіні берілген The Slightest of Threads , суретші - Piano Magic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Piano Magic
She slips out of bed
In the fold of the night
And the temperature drops
With the cry of a fox
It’s the exit of a thief
It’s the falling of a leaf
The dust is disturbed
And her shadow is stirred
She looks back at the lover
But he dreams of another
The violence of his breath
Betrays his gentleness
And their minds have never met
It’s always been just sex:
The finest of chains
The slightest of threads
She navigates the stairs
In the absence of the light
A ghost that’s self-possessed
A soul not laid to rest
And the painting in the hall
Well, it seems to say it all:
Still life, abstract
Worthless, glass cracked
And here, in the fold of the night, she cries
Cos the trains have all left and the ships have passed by
And the seasons, too many, have blurred into one
They seem to have stopped before they’ve begun
Ол төсегінен сырғып кетеді
Түннің қатпарында
Ал температура төмендейді
Түлкінің айқайымен
Бұл ұрының шығуы
Бұл жапырақтың түсуі
Шаң бұзылған
Ал оның көлеңкесі қозғалады
Ол ғашыққа қарайды
Бірақ ол басқаны армандайды
Оның тынысының зорлығы
Өзінің жұмсақтығына опасыздық жасайды
Ал олардың ойлары ешқашан кездеспеген
Бұл әрқашан тек жыныстық қатынас болды:
Тізбектердің ең жақсысы
Жіптердің ең кішкентайы
Ол баспалдақпен жүреді
Жарық болмаған жағдайда
Өзін-өзі иеленген елес
Бейбіт жан жасылмаған
Ал залдағы сурет
Жақсы, мұның бәрі:
Натюрморт, дерексіз
Тымсыз, әйнек жарылған
Міне, түннің қатпарында ол жылайды
Өйткені пойыздар бәрі кетіп, кемелер өтіп кетті
Ал тым көп жыл мезгілдері бір мезгілде бұлыңғыр болды
Олар бастамай тұрып тоқтаған сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз